23
Facsimile
23. A los veintitrés capítulos, se responde que los
árboles frutales que en este dicho pueblo y su comarca hay, ansí
de los que usaban como de los que usan, son mezquites, [al margen: ojo]
[que] es un género a manera de algarroba, muy dulce y sano;
zapotes, una fruta blanca, redonda; ciruelas amarillas
y coloradas, dulces y enfermas; aguacates, [que] son negros
y verdes, con un hueso dentro grande: tienen sabor de
nueces; guayabas, que es una fruta redonda y con pepitas dulces;
huamustli, que es un género de fruta en unas vainas,
áspera y mala de digerir. Los que ahora usan,
venidos de España, son naranjas, limas, limones, granadas, higos,
membrillos y cidras: todos estos géneros se dan bien
en este pueblo; aunque hay pocos de ellos, por ser esta gente
floja y poco curiosa de tener árboles. No se dan
duraznos, aunque los han sembrado, ni hay manzanos ni
olivos ni camuesas, ni pera ni uva, ni se han sembrado,
y, ansí, no se sabe si se darán o no. Y esto se sabe de este
capítulo.
24. A los veinticuatro capitulos, se responde que se dan bien
semillas: trigo, cebada y maíz, y las demás que se siembran,
como es garbanzo, haba, culantro y anís, y todo género de
hortalizas.
25. A los veinticinco capítulos se responde que en este dicho pueblo
ni su comarca, no se da grana ni seda, en poca ni mucha
cantidad, ni los naturales no saben la orden de su beneficio
y esto se responde a este capítulo.
26. A los veintiséis capítulos, se responde en el capítulo diecisiete antes
de este. En lo que toca a las yerbas medicinales, no se hallan
en este pueblo yerbas ni raíces venenosas; ni las conocen los
naturales. Las odoríferas que ellos usan, son cacaloxochitl,
[que] son como clavellinas de buen olor: no sirven más de
para esto; umixochitl, [que] es una flor blanca, de buen olor, como
azucenas; tienen otra, colorada, de buena vista y poco olor,
que llaman tzacxochitl [tzacuxochitl], la raíz de esta sirve de cola o engrudo
para los matices o colores con que hacen imágenes. No
tienen ningunas de las de Castilla, como son clavellinas, ni
azucenas ni lirios ni manzanilla, ni las han visto ni
sembrado o plantado, ni se les da nada por ello.
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page