utblac_wbs_902

ReadAboutContentsHelp

Pages

846
Not Started

846

This page is not transcribed, please help transcribe this page

847
Incomplete

847

Mi am[igo] s[eñor] Manuel Díaz Saluden y algrano f[echa] no haya ahora reque sidario: Un soldado paso oi para Yorihio? de donde estan los otros; vine de cinaloa y dice qell? general estara parara? en esta semana con el socorro q[ue] se lea perdido. Marcos y sus s[eñores] y un indio de Geroni mo volvieron libres aunq[ue] bien golpeados, pi sados, y desnudos: y condenados a perder la vida si dan favor a Geronimo Felix. Por dos horas hesto? el marcos con el capp[itan] de el numeroso gentio q[ue] govierna q[ue] es una mas grande La guna llamada el Gualoro?: donde de todos los pueblos de fecha? aqui ai indios: pero son de las q[ue] no reconocen missa, pueblo, ni en favor Dios sino apostatas: No supo el nombre: solo las señas de un viejo cano; colorado de cara y mal perdeño. este aviendolo examinado le desintrio? sus malos intentos; y el porq[ue] quiere acabar con Geronimo y su casa toda q[ue] [..] clones hablaremos. Por mañana marco les pro metio venir, con 200, sino 300 indios a pe lear. Ignoran estos las muertes de los compa ñeros y pregunto de la refriego : pero nego el Mar cos las muertes; solo hablo de heridos. Sera si al venir como dicen una

Los cuerpos q[ue] estan tirados en el campo. Le dijeron q[ue] los de esta van del rio estan seguros q[ue] no vienen? con ellos enojo. Yo les e dicho se suban asia los Alamos: pues no nos debemos fiar: y segun lo q[ue] dice el Marcos pueblos y ciudades no tienen riesgo segun lo q[ue] lo dice? el cap[itan] siento el papel y asi Dios me gobierne aun a como deseo y [...] y mayo 22 de 240? Foto de una [...], y sus Antes de [...]

This page is incompleteEdit this page
Last edit 9 months ago by Ursula
848
Not Started

848

This page is not transcribed, please help transcribe this page

849
Incomplete

849

Vuelvo a decir q[ue] mescriben: murio el P[adre] Christoval de Cañas Misionero de Ari* 3 Minas. El Miércoles an [...]** Índio en [Yorihiobe?]. Anoche, se vinieron los Sold[a] dos a Cramoa; y sinlo lo hasen perci* porq[ue] antes de amanecer; del ya eran* de derecho** Vino a avisar, un críado. Se traxeron a Geronímo a fuersa q[ue] quería morír donde tiene su cora son; Esta Como loco: por los a perdido y sí es cierto el inundio: [Se remato] aunq[ue] a escapado muchio y tras puerta a [Coricari?] con las muJeres q[ue] como no pierda […]*; las muJeres qui síera muertas: pues estas contra su volun tad huieron. Mucho ai q[ue] hablar; y io mui embarasado. Vale íterum. Lo de la entrega de los conse Jeros, y q[ue] no quíeren Pelear es mentira. Vacia relasion q[ue] es como la es savido de los Pa sientes. *Ilegible por ruptura del papel, o manchones **Ilegible por tachones con tinta

This page is incompleteEdit this page
Last edit 10 months ago by ursulacervantes
850
Not Started

850

This page is not transcribed, please help transcribe this page

Displaying pages 846 - 850 of 894 in total