utblac_wbs_902

ReadAboutContentsHelp

Pages

831
Incomplete

831

Zion: Deseo a V[uestra]. M[erced] caval salud y que 1 año s[eñ]or Leg[itim]o su vida ma[n]de a s[u] Puerto de Roca maya 2 Abril de 1740 Los treinta hombxes que V [uestra] m[erced], me ade despachar que no aguarden el Maíz y carne; Que se vengan luego luego conel Vartimento que pudieren para el Camino que Lo tendre cuy[o] dado de Buscarles que comer por aca Interin llega lo que llevo D[ic]ho; la adjunta entregara v[uestra] m[erced] Ami p[adr]e. P[redicad]or. arqn. me encomien do afectuoso V[ue]s[tr]a Rane Bernal de Huydobro

This page is incompleteEdit this page
Last edit 9 months ago by Quetzalli Aguilar Palomares
832
Not Started

832

This page is not transcribed, please help transcribe this page

833
Blank Page

833

This page is blank

Last edit 11 months ago by Yaret
834
Not Started

834

This page is not transcribed, please help transcribe this page

835
Incomplete

835

Mi am[oros]o P[adr]e S[eñor] Anttonio Martini Ayer saluda[ba] a v[uestra] r[everencia] p[or] q[ue] con su gran charidad y la de los padres favorescan corveo ..... & que imparte Agradesco muchiss[im]o a v[uestra] r[everencia] su mu cha cha[r]i[da]d pero q[ue] nueva me tiene esta enfermedad en la cama, pero todo ale... de vuestra referencia a mi padre echado a la llama no dicha p[ar]a q[ue] me confiese, y los indios no lo dejan ni aun su bida leamos Dios nos asista. V[uestra] R[everencia] le escriva al padre vuestra señoria que sar dos cabes para mi paddre aqui aqui las guardo, i a dios los presto estan seccadoa. S ven a Rio todo esta mal, y assi v[uestra] r[everencia] haga por q[ue] el seeñor superior del que a usted nos favoresca y al P[adre] Prov[incia]l q[ue] no cua que este alboroto a enpezado para nosotros ni que somos causa, como vera su na si dios quiera que mi padre de dicho se salga

This page is incompleteEdit this page
Last edit 9 months ago by Dam2307h
Displaying pages 831 - 835 of 894 in total