page_0034

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
LLILAS Benson at Nov 06, 2021 06:00 PM

page_0034

y fuese d[ic]ho que se le haze saber que en el s[an]to off[ici]o. de la inq[uisici]on
ay rela[ci]on. que ella sabe lo que se le a preg[unta]do y que en torno ella
tomo de Una pared del apossento del d[ic]ho apossento un
medio pliego de papel de la pared del aposento donde estava la d[ic]ha pers[on]a que assi renegó, Por
tanto, que por reveren[ci]a de Dios n[uest]ro s[eño]r. y de su gloriossa
y vendicta madre nuestra señora la virgen Maria recorra
su mem[ori]a, y diga y confiesse verdad sin levantar assi
ni a otro falso testim[oni]o. porque hazi[en]dolo assi descargara su
concien[ci]a y hara lo que debe y es obligada como catholica y
fiel xptiana.
~dixo escrivir lo que respondiere, Y acavada su
respuesta ҫerrar el examen desta manera
~Con lo qual ҫesso el d[ic]ho examen, Y aviendo
sele leydo lo aprobo y firmo, y si no supiere fir=
mara por ella el d[ic]ho d[octo]r. D[o]n. de Sepulveda, El qual
a de firmar aunque ella y qualquier testigo firme
Passo ante mi fulano nota[ri]o,
~Que para ello y lo a ello anexo y dependiensele
damos n[uest]ro poder y comision en forma, y hecha la d[ic]ha
infor[maci]on nos la embiara ҫerrada y sellada con esta
carta original por cabeҫa, Dios g[uard]e a V[uestra]. M[erced]. &a
Mex[i]co. 9 de Mayo, 1600 El liҫen[cia]do. don Alo[ns]o de Pe=
ralta el liҫen[cia]do. don Alo[ns]o. de Peralta, Por mandado
del S[an]to Off[ici]o. P[edr]o de Mañozca

page_0034

y fuese d[ic]ho que se le haze saber que en el s[an]to off[ici]o. de la inq[uisici]on
ay rela[ci]on. que ella sabe lo que se le a preg[unta]do y que en torno ella
tomo de Una pared del apossento del d[ic]ho apossento un
medio pliego de papel de la pared del aposento donde estava la d[ic]ha pers[on]a que assi renegó, Por
tanto, que por reveren[ci]a de Dios n[uest]ro s[eño]r. y de su gloriossa
y vendicta madre nuestra señora la virgen Maria recorra
su mem[ori]a, y diga y confiesse verdad sin levantar assi
ni a otro falso testim[oni]o. porque hazi[en]dolo assi descargara su
concien[ci]a y hara lo que debe y es obligada como catholica y
fiel xptiana.
~dixo escrivir lo que respondiere, Y acavada su
respuesta ҫerrar el examen desta manera
~Con lo qual ҫesso el d[ic]ho examen, Y aviendo
sele leydo lo aprobo y firmo, y si no supiere fir=
mara por ella el d[ic]ho d[octo]r. D[o]n. de Sepulveda, El qual
a de firmar aunque ella y qualquier testigo firme
Passo ante mi fulano nota[ri]o,
~Que para ello y lo a ello anexo y dependiensele
damos n[uest]ro poder y comision en forma, y hecha la d[ic]ha
infor[maci]on nos la embiara ҫerrada y sellada con esta
carta original por cabeҫa, Dios g[uard]e a V[uestra]. M[erced]. &a
Mex[i]co. 9 de Mayo, 1600 El liҫen[cia]do. don Alo[ns]o de Pe=
ralta el liҫen[cia]do. don Alo[ns]o. de Peralta, Por mandado
del S[an]to Off[ici]o. P[edr]o de Mañozca