page_0039

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
jccabrerapons at Mar 09, 2022 11:36 AM

page_0039

yo no. y vuestro bien no pende los antecessores que
yo faboreci. sino de mi. ellos no son. yo si. sum
qui sum. y si bien alguno viene de mis amigos, es por
poner en ellos mi fuersa y virtud. como oy la pondre
yo en otros que les susceden. pero prosigamos este pen=
samiento hasta verle el fin, y reparemos con n[uest]ro
P[adr]e. S[an]. Agustin. Este nombre que es toda la con=
fortacion de aquel pueblo affligido sin duda pide
de suyo una altissima consideraçion, y haverse
de consolar por tan altos puntos como es poner la
mira en aquel ser incompehensible de Dios. y
su inaccessible perfeccion es difficilli[ci]mo. quien
entendera ese nombre tan ineffable. dadles S[eñ]or.
omnipotente bocado que puedan rodear, y otros
titulos mas caseros y affables de que por su facil in=
teligencia puedan reçevir consuelo mas á mano. assi
lo hizo Dios. y en esto consiste el punto de este
pensamiento. y a renglon seguido dize Dios a
Moysen. Ego sum Deus Abraham, et Deus
Isaac, et Deus Jacob. hoc mihi nomen est in
aeternum. Moyses si os admira y a vuestra capacidad,
y de mi pueblo excede ese altissimo nombre de Dios, y
de su ser immenso en si mesmo. Veis aqui el mismo mas
templado y affable, que aunque es de Dios, no es de Dios
como en si mesmo tan a solas, sino tambien de Dios para
vos, y en vos mismo es mi ser communicado liberalm[en]te.
a Abraham, Issac, y Jacob. patriarchas y mayores de
todos sus desçencientes. todo soy suyo, todo soy v[uest]ro.
y eso me llamo para siempre. hoc mihi nomen est in
aeternum. o bondad infinita de Dios si yo supiesse
declarar lo que aqui está encerrado, y entendiesse lo que
aqui explicó el gran m[aestr]o. Agustino. advertid, que
el altissimo nombre de Dios y de su ser, no le hemos de
perder de vista. so pena de quedarnos fiando en el ser
de Abraham, de Isaac, y de Jacob. que de suyo no son
firmes, sino que fueron oy y faltaran mañana. ni
tampoco hemos de excluir a estos hombres q[ue]. con
esso se

page_0039

yo no. y vuestro bien no pende los antecessores que
yo faboreci. sino de mi. ellos no son. yo si. sum
qui sum. y si bien alguno viene de mis amigos, es por
poner en ellos mi fuersa y virtud. como oy la pondre
yo en otros que les susceden. pero prosigamos este pen=
samiento hasta verle el fin, y reparemos con n[uest]ro
P[adr]e. S[an]. Agustin. Este nombre que es toda la con=
fortacion de aquel pueblo affligido sin duda pide
de suyo una altissima consideraçion, y haverse
de consolar por tan altos puntos como es poner la
mira en aquel ser incompehensible de Dios. y
su inaccessible perfeccion es difficilli[ci]mo. quien
entendera ese nombre tan ineffable. dadles S[eñ]or.
omnipotente bocado que puedan rodear, y otros
titulos mas caseros y affables de que por su facil in=
teligencia puedan reçevir consuelo mas á mano. assi
lo hizo Dios. y en esto consiste el punto de este
pensamiento. y a renglon seguido dize Dios a
Moysen. Ego sum Deus Abraham, et Deus
Isaac, et Deus Jacob. hoc mihi nomen est in
aeternum. Moyses si os admira y a vuestra capacidad,
y de mi pueblo excede ese altissimo nombre de Dios, y
de su ser immenso en si mesmo. Veis aqui el mismo mas
templado y affable, que aunque es de Dios, no es de Dios
como en si mesmo tan a solas, sino tambien de Dios para
vos, y en vos mismo es mi ser communicado liberalm[en]te.
a Abraham, Issac, y Jacob. patriarchas y mayores de
todos sus desçencientes. todo soy suyo, todo soy v[uest]ro.
y eso me llamo para siempre. hoc mihi nomen est in
aeternum. o bondad infinita de Dios si yo supiesse
declarar lo que aqui está encerrado, y entendiesse lo que
aqui explicó el gran m[aestr]o. Agustino. advertid, que
el altissimo nombre de Dios y de su ser, no le hemos de
perder de vista. so pena de quedarnos fiando en el ser
de Abraham, de Isaac, y de Jacob. que de suyo no son
firmes, sino que fueron oy y faltaran mañana. ni
tampoco hemos de excluir a estos hombres q[ue]. con
esso se