page_0047

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Incomplete

damnatione. La misma: en la pena, pero no en la caussa
en los ladrones; sus hechos. en Christo; dirala el Evan-
gelista, y aun los homicidas sin querer. Imposverunt super
caput e ius causam ipsius, scriptam, hicest Iesud, Rex
Iudeorum. esa es la caussa, ser Iesus que no muere Como
Reo sino Como salbador. Eso mismo confessaran los Tri
bus, no los de israel, sino los de Dios, Tribus Tribus
Dei. que la caussa de la circumcission es, limpiar culpas
porque lo dize assi su nombre. Consitebimur tibi Deus, con
sitebimur et invocabimus nomentuum. ante vos, o,
niño Dios confessaremos nuestras culpas, y invocaremos
v[uest]ro sancto nombre como remedio dellas. Esta es la con-
fession debida a este delestial nombre de Jesus, q[ue] en sus Penas
primera y postrera, circumcission, y muerte. le preserva de
culpas, y le publica por Redemptor dellas.
[Item]Otro reconocimiento, obediencia y confession al Sancto nombre
de Iesus, nos predican las palabras siguientes, quia illic
sederunt sedesin Iudicio, sedes super domum David.
[*ita Lorinus hic] donde es necessario dezir en sentido moral* que deben juntarse
las dos potestades Ecclesiastica y Secular, uniendose para
hazer sus juicios con Reverencia y confession de el nombre
de Dios y de su culto. Expliquemos por menor lo que
ay en esta razon. illic sederunt sedes in Iudicio, sedes
superdomum David. Estas son en sentenҫia de S.[an]
Ju[a]o Chrisostomo, y de S.[an] Baҫilio sobre este psalmo,
[S. Chrisost. et S. Bacilius hic, et Lyra] el tribunal Ecclesiastico, saҫerdotal y la Cassa R[ea]l.
Las palabras de S.[an] Ju[a]o Chrisostomo son illic enim du-
plex erat Principatus, et sacerdotum, et Regum
vno vinculo coniunctus, cum veluti quaelam duplici co-
rona, et diademate, ornaretur civitas per hiz comnnia. Y
las de S.[an] Bacilio estas: Geminus enim principatus
ille sacerdotum videlicet, ac Regum illic coiunctus
erat. Y esto mismo dize Lyra. Veamos agora el
modo de hablar. Sederunt sedesin Iudicio. que quiere
dezir. assentaronse los assientos, no lo entiendo, si
me dixeran, assentaronse las Potestades y dignidades
sobre el assiento: faҫil era de entender. que no se
sienta el assiento, sino el hombre en el assiento. el
pensamiento es que las Potestades todas criadas estan
tan

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page