page_0015

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

6 revisions
LLILAS Benson at Apr 01, 2022 06:23 PM

page_0015

para que alli hacabosemos, n[ues]t[r]os Dias, y el primero, que se que
xaria, de nosotros, seria el Yll[ustrisi]mo. y Xptianissimo, S[eno]r. D[o]n. Luiz
de Velasco; pues tanto ama n[ues]tra Pobreza, y tan faborable, nos=
es, como lo han sido, sus ante pasados, y querarsse ya han; y con gran
de Razon, todos los espanoles, e yndios, de la Tierra; pues como
esta d[ic]ho, y es verdad, pidiendoselo, y sin pedirsselo, nos dan, mas
de lo que hemos, menester, y queremos; que hassi permitiria
Dios, si aseptasemos, La Herencia, de los doze mill p[eso]s. y de la
estancia, de Mechoacan, con lo demas: que quando fuessemos,
a pedir limosna, nos remitiesen, a el Ganado, de la d[ic]ha estancia,
y a los doze mill p[eso]s. los cuales senos, convertirian, en doze mill
cuentos, de pesares y a frentas : y por tanto: determinamos: de
acudir, como hasta, aqui, a la Bolza, de n[ues]tro gran Dios,
que nunca, se puede hacabar, y no aseptamos, como esta
dicho, esta Here[n]cia.
Pero aunque no aseptamos, la d[ic]ha Herencia, haremos, de nuestra
Parte, lo que se deve, a ley de agradesimiento; que es Rogar a
Dios, n[ues]tro Señor, por el anima, del d[ic]ho difunto, y assi, se ha hecho,
en cada cassa, de esta Provincia, se ha hecho, una Missa Can=
tada, con la Vigilia y cada Saserdote, una Missa; y tambien
aseptamos, con nueba obligacion, encomendar, a Dios n[ues]tro,
Señor, la Salud, cassa y estado, del Xptianissimo, e yll[ustrisi]mo S[eño]r.
Viso Rey, D[o]n. Luiz de Velasco, que con tanto, Amor, y =
voluntad, antes de este Requerimento, Juridico, nos persuadió

page_0015

para que alli hacabosemos, n[ues]t[r]os Dias, y el primero, que se que
xaria, de nosotros, seria el Yll[ustrisi]mo. y Xptianissimo, S[eno]r. D[o]n. Luiz
de Velasco; pues tanto ama n[ues]tra Pobreza, y tan faborable, nos=
es, como lo han sido, sus ante pasados, y querarsse ya han; y con gran
de Razon, todos los espanoles, e yndios, de la Tierra; pues como
esta d[ic]ho, y es verdad, pidiendoselo, y sin pedirsselo, nos dan, mas
de lo que hemos, menester, y queremos; que hassi permitiria
Dios, si aseptasemos, La Herencia, de los doze mill p[eso]s. y de la
estancia, de Mechoacan, con lo demas: que quando fuessemos,
a pedir limosna, nos remitiesen, a el Ganado, de la d[ic]ha estancia,
y a los doze mill p[eso]s. los cuales senos, convertirian, en doze mill
cuentos, de pesares y a frentas : y por tanto: determinamos: de
acudir, como hasta, aqui, a la Bolza, de n[ues]tro gran Dios,
que nunca, se puede hacabar, y no aseptamos, como esta
dicho, esta Here[n]cia.
Pero aunque no aseptamos, la d[ic]ha Herencia, haremos, de nuestra
Parte, lo que se deve, a ley de agradesimiento; que es Rogar a
Dios, n[ues]tro Señor, por el anima, del d[ic]ho difunto, y assi, se ha hecho,
en cada cassa, de esta Provincia, se ha hecho, una Missa Can=
tada, con la Vigilia y cada Saserdote, una Missa; y tambien
aseptamos, con nueba obligacion, encomendar, a Dios n[ues]tro,
Señor, la Salud, cassa y estado, del Xptianissimo, e yll[ustrisi]mo S[eño]r.
Viso Rey, D[o]n. Luiz de Velasco, que con tanto, Amor, y =
voluntad, antes de este Requerimento, Juridico, nos persuadió