22

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

20 revisions
LLILAS Benson at Sep 15, 2022 06:54 PM

22

que son e hablan en favor de las muge
res de cuyo hefeto fuy avisada por el pre
sente escribano en testim[oni]o de lo qual
lo ortogue segun d[ic]ho se ante [e]l presente
escribano y testigos de yuso escritos q[ue] ff[ech]a
Puebla, y ju
nio 12 de [1]579
y otorgada esta carta. en La d[ic]ha ciudad de
los angeles en doze dias del mes de Junio
de mill e qui[nient]os y setenta y setenta y nueve
a[ñ]os siendo presentes por testigos balta
sar de obregon y juan de bibero y g[e]r[oni]mo r[odrigu]es
vezinos desta d[ic]ha zibdad y la d[ic]ha otorg[ad]os
a quien yo el presente escribano doy ffee
que conozco lo firmo d[e] su n[ombr]e dona ysavel de
soto paso ante mi juan de vedoya escri[van]o
publico va testado & /escritura/ no valga
E yo el d[ic]ho jhoan de vedoya [e]crivano pu[blic]o desta ciudad de los
Angeles por su mag[es]t[ad]. fuy [...] en fee de lo qual ize mi signo
en testimonyio de verdad
Jhoan de vedoya
[e]scriv[an]o pub[li]co


Translation

22

que son y hablan En favor de las muge
res de cuyos efeto finja auisada por el pre
sente escribano en testim[oni]o de lo qual
lo ortogue segun d[i]jo se a [...] presente
escribano y testigos de huso escritos [...]
(margen-) Puebla, y junio 12 de [1]1579
y otorgada esta carta. en La dicha ciudad de
los angeles en doze dias del mes de Junio
de mil qui[nientos] y setenta y setenta y nueue
a[ñ]os siendo presentes por testigos [...]
Baltasar de obregon y Juan de Bibero y [...]
vesinos desta di[cha] [ciu]dad y la dicha otorga[ada]
a quien yo el presente escribano doy ffe
que conosco los [...] dona ysavel de
Soto paso ante mi Juan de Vedoya escri[vano]
publico va testado [...] /escritura/ no valga
y yo El d[ic]ho Jhoan de Vedoya [e]criuano pu[blic]o desta ciudad de los
Angeles por su mag[istad]. [...] [...] en fee de lo qual ize mi signo
rubric Este [...] de [...]
Jhoan de vedosa
[e]scriu[an]o pub[lico]


Translation