page_0098

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

parte y lugar que nos fueren pedidos
en rr[eale]s todos juntos en una paga
para de oy dia de la f[ec]ha desta carta en quatro
meses cumplidos primeros sig[uient]es con las
cost[umbr]es de la cobranҫa para cuyo cumplimy[en]to
paga obligo nuestras pers[on]as y bienes avidos
y por aver y por mi y en los d[ic]hos nombres
doy poder a qualesq[ui]er juezes e just[ici]as de su mag[esta]d
de qualesq[ui]er partes y en el p[rincipa]l a las
desta ziudad donde me someto y a los d[ic]hos mys par
tes rrem[a]ndo como rrem[iti]o nuestro fuero e jur[isdici]on
domizilio y vezindad y la ley sit convenerid
de jurisdiҫione e ny injudiam para que a ello
nos compelan como si fuera por sent[enci]a di f[irm]a
de juez conp[etent]e passada en cossa juzg[a]da y rrem[iti]o qua
lesq[ui]er leyes de nuestra defenssa y la q[ua]l del d[e]r[ech]o
q[ue] f[ec]ha en la ҫuidad de los ang[el]es en honce d[ia]s del
mes de henero de myll y qu[inient]os e noventa y tres
a[ñ]os e yo el scri[va]no conozco al otorg[ant]e el qual lo
firmo siendo t[estig]o joan de la parra y j[eroni]mo de
salazar y joan rruiz de villalta v[ecin]os desta ziudad
va rr[efrenda]do prin
g[eroni]mo perez
de s[alazar]
ju[an]o rr[uiz]
f[irm]o ante my
marcos r[odrigu]es
scri[va]no p[ubli]co del cav[ildo]

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page