page_0031

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
GOGL570322 at Nov 05, 2022 03:11 PM

page_0031

oy 28 de septiembre de 1695 años
Doña Getrudis Muños de Morales Viuda del Alferes Alonsso
Sanchez Picaso
vesina de esta Ciudad de cholula y Ber
nabe de Cardenas
Curador ad litem de francisco y Pheli
pe
mulatos esclavos de la susodicha menores de
Beinte y sinco años en el pleito de demanda pues
ta por los susodichos Sobre pretender Se les Conse
diesse su libertad Y lo demas que Son los auttos
Como mas aya lugar en derecho = Desimos que
nos desistimos Y aParttamos Yo el dicho Curador
en Nombre de dichos mis menores de dicha deman
da y der todos los derechos Y acciones que
podiamos repettir: Y desde luego tengo
a Vien que dichos esclavos se entrreguen
a la dicha Su ama para que Como Suios propios
disponga de ellos a Su Volumptad atento
a la entera Satisfacion que tengo
de que Los tratara Como Lo a echo Siempre
Con amor y Caridad = e Yo la dicha doña
Getrudis Muños de morales por lo que
me toca me desisto Y aparto de dicha
demanda Y admito el desisttimiento
hecho por dicho Curador. Por tanto
A Vuestra merced Pedimos Y SupliCamos nos aya
por desistidos Y aparttados de dicha
demanda Y en su Conformidad Se en
trreguen dichos esclavos a mi la dicha
Doña Getrudis Muños de morales que Sera
Justtisia que pedimos Y Juramos en
devida forma
Y en lo
Bernave de Cardenas [rúbrica]
A Getrudis Muños
de Morales

En la Ciudad de cholula a beintte Y ocho dias
del mes de Septiembre de mill y Seis Sientos
y nobentta y Sinco años ante El señor Don

page_0031

oy 28 de septiembre de 1695 años
Doña Getrudis Muños de Morales Viuda del Alferes Alonsso
Sanchez Picaso
vesina de esta Ciudad de cholula y Ber
nabe de Cardenas
Curador ad litem de francisco y Pheli
pe
mulatos esclavos de la susodicha menores de
Beinte y sinco años en el pleito de demanda pues
ta por los susodichos Sobre pretender Se les Conse
diesse su libertad Y lo demas que Son los auttos
Como mas aya lugar en derecho = Desimos que
nos desistimos Y aParttamos Yo el dicho Curador
en Nombre de dichos mis menores de dicha deman
da y der todos los derechos Y acciones que
podiamos repettir: Y desde luego tengo
a Vien que dichos esclavos se entrreguen
a la dicha Su ama para que Como Suios propios
disponga de ellos a Su Volumptad atento
a la entera Satisfacion que tengo
de que Los tratara Como Lo a echo Siempre
Con amor y Caridad = e Yo la dicha doña
Getrudis Muños de morales por lo que
me toca me desisto Y aparto de dicha
demanda Y admito el desisttimiento
hecho por dicho Curador. Por tanto
A Vuestra merced Pedimos Y SupliCamos nos aya
por desistidos Y aparttados de dicha
demanda Y en su Conformidad Se en
trreguen dichos esclavos a mi la dicha
Doña Getrudis Muños de morales que Sera
Justtisia que pedimos Y Juramos en
devida forma
Y en lo
Bernave de Cardenas [rúbrica]
A Getrudis Muños
de Morales

En la Ciudad de cholula a beintte Y ocho dias
del mes de Septiembre de mill y Seis Sientos
y nobentta y Sinco años ante El señor Don