Fondo Real de Cholula

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention Juan conde ynterprete

frc_vol010_06

page_0032
Needs Review

page_0032

del mes de mayo de mill y sseysçientos y dies y ocho años Jhoan pardo de aguero Corregidor desta çiudad Por su magestad para Averigua çion de lo Contenido en el mandamiento a cordado presentado por Juan de ysla hiso pareçer ante ssi a un yndio que mediante Juan conde ynterprete se dixo llamar Antonio Jeronimo y ser natural y prinçipal desta çiudad y escribano de cabildo de los yndios desta çiudad del qual fue rres çibido Juramento Por dios nuestro señor y la se ñal de la Crus en firma de dios Sso Cargo del qual Prometio de desir verdad y sien do preguntado por eñ dicho acordado [dos líneas de cancelación] dixo quel [testigo] ssabe y siere notiçia de la ha sienda de labor quel dicho Juan de ysla tiene en esra Jurisdiçion y ansi mismo la tiene del agua que nasçe Junto de Pueblo de san gregorio qusta pegada con las tierras del sussodicho la qual pretende para Riego de sus tierras la qual esta su nasçimiento Junto a las dicha iglessia y ssa be el [testigo] que la merçed que pretende della no viene dando ni por Juysio a la brador ni yndio por ser el primero que [hisa] dela dicha agua y passa Por medio de las tierras del dicho Juan de ysla la qual despues que se a aprovechado della buelve a su madre y luego que buelve alla los labradores questan abajo despues del dicho Juan de ysla [hisan] della prara Riego de sus tierras ssin que les pueda pertubar en cossa

Last edit about 3 years ago by Musc
page_0043
Needs Review

page_0043

o menos y las generales no le tocan no firmo Porque dixo no ssaber escrivir firmolo el dicho Corregidor [línea de cancelaçion] Juan pardo [rúbrica] [A la derecha:] Ante mi [A la derecha:] Jhoan bernal [rúbrica] [A la derecha:] scrivano en la çiudad de cholula en veynte y ocho dias del mes de mayo de mil y sseysçien tos y dies y ocho años el dicho Jhoan de ysla para Averiguaçion de lo Contenido en el man damiento aCordado Por su parte pre sentado ante Jhoan pardo de aguero corregidor desta çiudad Por su magestad pre sento por testigo A un yndio que me diante Juan conde ynterprete se dixo llamar mateo de mendoça y ser te niente de governafo desta çiudad y na tural della del qual fue resçibido Ju remento Por dios nuestro señor y la señal de la Cruz en fforma de dios sso cargo del qual prometio de desir ver dad y Ssiendo preguntado por el dicho acordado dixo quese testigo tiene notiçia de la hazienda de labor quel tiene Ansi mismo del agua que nas çe Junto al pueblo de ssan gregorio que pre tende pera Riego de sus tierras questa Junto al dicho nasçimiento de la dicha agua

Last edit about 3 years ago by Musc
Displaying all 2 pages