The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-10_05-Apoala-v3

1

1

Revisado por R. Alavez

Transcripción de cintaCuestionario número: X-5Pueblo: ApoalaMunicipio Fecha: I-XII-1977{crossed out:Investigador}Transcrip. H.M. KoobGrabación en cinta

RECONOCIMIENTO DEL MIXTECOCuestionario lingüístico para la investigación de las diferencias dialectales en la zona mixteca, 1977; cuestionario elaborado por C.H. Bradley, Instituto Lingüístico de Verano y J.K. Josserand, Centro de Investigaciones Superiores.

Revisión de octubre de 1977

Centro de Investigaciones Superiores de Instituto National de Antropología e Historia, Programa de Lingüística, Proyecto Mixteco.

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk

1

1

SINTAXIS

Transcripción de cinta: I-1316-I-1978H.M. Koob

I-13 Elicitación: Nicholas Hopkins

Informante: Apolinario Hernández

M 56

Pinotepa de Don Luis

Escuela: 2 años ±sabe leer y escribir un poco

en casa hablan: mixtecopadres hablaban mixtecohijos hablan español de escuela y mixteco

mixteco en mixteco: kaʔa baʔa(yu)

el pueblo en mixteco: ndooyuʔu(no sabe el significado{above: largo?})

Se habla igual en otros pueblos? cambian platican, casi igual, pero cambia en Pinotepa Nacional se habla "más mejor" castellano

"Donde hablan má(s) idioma por acáa: en San Juan Colorado, de San Lorenzo, de Tepelcingo, que le dicen por ahí ... Sta. Ma. Yosocani ... Sta. Ma. Ñutío, onde va la carretera acá, llegar hasta San Cristóbal...

Last edit over 1 year ago by May Helena Plumb

Syntax-01_14-San_Juan_Colorado-mk

1

1

I-14 Sintax

Transcripción de cintaFebrero de 1978H.M. Koob

COSTA-1

Nombre del informante: Florencio M 17Lugar de nac.: San Juan Coloradodesde siempre vive allínunca vivió en otro lugar

Educación: nadaLee: poco escribe: pocootros idiomas que habla: ningunoidioma que se habla en casa: mixtecocómo se llama la lengua: yoʔ kwaaʔ"hablar bien" kaʔa baʔadónde se habla igual? San Pedro Siniyu

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_32-Santiago_Ixtaltepec-ra-1

1

1

Cuest. V-32 NOCH-8 H.M. Koob transcrito 14-XI-1977Pueblo: Santiago Ixtaltepec (ETA)SintaxisInformante: Joel Martín Salazar V.M 14

? 1 of Negs:te ña ka~ 51, 102ña ka ta 140

1 - sol'ora

2 - luna'luna

3 - estrellae'streža

4 - lluvia'dai

5 - humo'ñu~ʔma~

6 - frijol negro'nduči 'to~o~

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
All 4 records