Relaciones Geográficas of Mexico and Guatemala

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention Yozonuhuyco

Mistepeque (Oaxaca), 1580

4
Needs Review

4

camino torcido y fragoso y pedregoso, a la banda del oriente. Llámase este dicho pueblo en la lengua mixteca, que es la que los naturales hablan, Yozonuhuyco, y en mexicano se dice Mixtepeque, que lo uno y lo otro quiere decir en castellano “cerro de U what” Dm‘ que tamara!) este nombre, porque c1 (¡jpg y m.’ que fut m'tn'gw'; se lo pu“),

1:14: Est: pukbljo dc Mixtepeque, antes que 1m española unkgen, reafirman al quuc de la pïmíntja de Tlach'o pm m'm, a cual llmsaban en su lmáuá T (A.‘IIÍ)ÍJ1L'HIL', 3" al cual am su tributo de mama; de :he:ncquen', y om en Viva, y maú y triples. Y ldúxn} que no amuibuycmn wn nínáúna wn a Manucua, y quc e dL'lc'Lhr) whine dc Tlaxtac'o era (:1 que los mandaba y castípba los delitos que entre ellos se as'en’.,;uahan,' y le labral'm sus sanctum y d_;'cfr{cch-:anen'w le tmbn como a (tutor, y sin réplica se había de han y ¡{mer en ejemw‘m’ lo que el cacique de Tlach'o mandaba, aunque mandase quuar' las ndas' a todos los del pu:ebl;0.

Admaban a una figúra de pac'dra que teman' por. 1doló, que llamal'ran en lenguai mixteca QHL’MAQHUHUYZO. 1’ Asimúmo, tenlan' otro 1dr'Jlo los mercadcres y tratan'tes, al cual llamaban YowrrmxA.” Asímúmo, admaban un ídolo 1m ¿uerrrems y valientes, que en su lenguá llamaban: Tuxpan?) (admaban al sol; ,"1 dmen' ¡l que, si en las guarras mataban al gún indio estos guerreros, le sacaban el corazón y lo ofrecían al sol. Y en fin, por la multiphcac'íon’ del gencr'o hummo, wmán otro ídnlo, que llamaban en su lengua de ellos Hm."AYL'TA,2’ al cual ofreaan' plumas y sahumcríos.

Asimismo, tenían sacerdotes, los cuales tcnlán a cargo su ídolo, y no habían de llegar a mujer, ni menos hab1án de beber el vm'o de ellos que llaman PL’DQUE. Estos sacerdotes los escoglá el cacique para aquel afecto. Y dicen que, si acaso algún sacerdote tenía exceso con alguna mujer, que lo mandaban apedrear; y dicen que algunos de estos sacerdotes les ponían por tiempo señalado, por ocho o diez años, y, pasado este tiempo, le daban mujer, y libertad que pudiese beber vino.

Last edit about 5 years ago by Allyssa Guzman
Displaying 1 page