Relaciones Geográficas of Mexico and Guatemala

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention Nueva España

Mistepeque (Oaxaca), 1580

3
Needs Review

3

RELACIÓN del pueblo de Mixtepeque, que está encomendado en MELCHIOR SUÁREZ, 13 vecino de la ciudad de Antequera, sufragano al corregimiento de Justlahuaca

1 En el pueblo de Mixtepeque, que es de 1a jurisdicción de Justlahuaca, en siete días del mes de enero de mil y quinientos y ochenta años, el ilustre señor ANDRÉS AZNAR DE CóZAR, Corregidor por su Majestad en el pueblo de Justlahuaca y su partido, y Justicia en este dicho pueblo de Mixtepeque, y por ante mí, ALONSO VAÍQUEZ, su escribano nombrado y jurado según derecho, dijo que, por cuanto el muy excelente señor Don Martín Enríquez, Virrey de esta Nueva España, le ha enviado una Instrucción de ciertos capítulos impresos de molde para que la vea y haga lo que en ella su Majestad manda; y, en su cumplimiento, su merced ha juntado en este dicho pueblo a los indios más Viejos y más ancianos, y a todos los que le ha parecido podrán dar alguna luz de lo que en los dichos capítulos se pregunta, y, mediante ANTOÑO NETO, intérprete que llaman de la lengua mixteca en castellano, se ha informado de ellos y sacado en limpio la verdad de lo que en los dichos capítulos se pregunta; y lo que acerca de ellos ha podido averiguar es lo siguiente, haciendo principio desde el capítulo once, que es desde donde su Majestad manda se haga relación en los pueblos que son de indios.

10-11 Este pueblo de Mixtepeque está asentado en un llano de obra de una legua de largo, y un cuarto de ancho y, en partes, más angosto, a la orilla de un río que, en tiempo de aguas, es muy caudaloso y todo él poblado de cedros gruesos y altos, y, a los lados, dos cerros altos montuosos; y corre el río por el lado del oriente, del sur al norte. Son doctrinados por un clérigo que tiene en beneficio el dicho pueblo, con otros pueblos sufraganos al corregimiento de I opatepeque, que está de este dicho pueblo a diez leguas. Todos los naturales de este dicho pueblo hablan la lengua mixteca y, algunos, la mexicana.

12-13 Tiene por comarca este dicho pueblo la provincia de Tlaxiaco, que es de la jurisdicción de la Alcaldía Mayor de Tepozcolula, que está a cuatro leguas pequeñas de este dicho pueblo, de

Last edit about 5 years ago by Allyssa Guzman

Xicayan (Oaxaca), 1580

3
Needs Review

3

RELACIóN del pueblo de Xicayan que está encomendado, la mitad, en CRISTÓBAL GUILLÉN y, la otra mitad, en JUAN HIPÓLITO DE TOVAR, vecinos de la ciudad de México, sufraganos al corregimiento de Iustlahuaca

1) En el pueblo de Xícayan, que es de la jurisdicción de Justlahuaca, en catorce días del mes de enero de mil y quinientos y ochenta años, el ilustre señor ANDRÉS AZNAR DE CÓZAR, Corregidor por su Majestad en el dicho pueblo de Justlahuaca y su partido, y Justicia en este dicho pueblo de Xícayan, y por ante mí, AL0Nso VÁZQUEZ, su escribano nombrado y jurado según derecho, dijo que, por cuanto el muy excelente señor DON' MARTÍN ENRÍQUEZ, Virrey de esta Nueva España, le ha enviado una Instrucción de ciertos capítulos impresos de molde para que, la vea y haga lo que en ella su Majestad manda; y, en su cumplimiento, su merced ha juntado en este dicho pueblo a los indios más viejos y ancianos, y a todos los que le ha parecido» q‘ue podían dar alguna luz de lo que en los dichos capítulos se pregunta, y, mediante ANTONIO NETO, intérprete de la lengua que llaman mixteca en castellano, se ha informado de ellos y sacado la verdad en limpio de lo que en los dichos capítulos se pregunta. Y lo que acerca de ellos ha podido averiguar es lo siguiente, haciendo principio desde el capítulo once, que es desde donde su Majestad manda se haga relación de los pueblos que son de indios.

10-11 Este pueblo de Xicayan está asentado en un llano de obra de media legua y, a los lados, tiene dos cerros: el uno muy alto y montuoso, y el otro pequeño; y corre cerca del pueblo, obra de un tiro de arcabuz, un río caudaloso, de norte a sur.

Son doctrinados por el beneficiado del pueblo de Ometepeque, que está a quince leguas de este dicho pueblo, con otros muchos pueblos sufraganos al Alcaldía Mayor de Xalapa y Acatlan. Todos los naturales de este dicho pueblo hablan la lengua amusga y, algunos, la mixteca.

12-13 Tiene por comarca este dicho pueblo a un pueblo que se dice Ayutzínapa, que es del Alcaldía Mayor de Xalapa y Acatlan y del beneficio de Ometepeque, y que está a seis leguas de este dicho pueblo, a la banda

Last edit about 5 years ago by

Tenamaztlán (Guadalajara), 1579

6
Needs Review

6

4. Es toda esta provin[ci]a de tierra áspera y, a la redonda della cercada de muy ásperas montañas, que, para salir o entrar en ella, tiene seis puertos, dificultosos de andar por ser pedregosos y muy agros de subidas y bajadas. Acá, dentro en la provin[ci]a, hay abundancia de aguas y fuentes en todas las más de las quebradas, las cuales bastarían [a] sustentar diez [veces] tanta gente de la que ahora tienen, por ser de tan buenas tierras y tan abundosas en los mantenimi[ent]os y semillas que en ellas se siembran. Siendo toda ella muy abundosa de pastos, y por ser tan buenos, hay en esta provin[ci]a algunas estancias de ganados, los cuales se crian maravillosam[en]te; aunque, de domésticos, se vuelven silvestres por ser tan áspera la tierra en algunas partes. Los frutos y mantenimientos desta provin[ci]a son muchos, porque siembran y cogen el maíz dos veces en el año, y las demás semillas cogen después que pasan las aguas.

5. Los indios que en esta provin[ci]a hay, ahora son pocos. Halláronse, por la cuenta q[ue] ahora en ellos se hizo, [que] había ochocientos y sesenta indios tributarios y, contando las personas que habrá con la gente menuda, serán dos mil y qui[nient]as personas. Ha habido, en otros tiempos, dos [veces] tanta gente q[ue] la q[ue] ahora hay; hase apocado con las pestilencias universales q[ue] en esta Nueva España ha habido. Los que al presente habitan esta pro vin[ci]a, están poblados en pueblos formados y permanentes. De sus entendimi[ent]os, he notado q[ue], en las cosas de virtud, se hacen tontos y locos y sordos, y que no entienden lo q[ue] les dicen, hasta q[ue], a voces y refiriéndoles lo que les dicen dos o tres veces, vienen a conocer lo que les dicen. Y, en tratándose de cosas dañosas y malas, están en ellas tan expertos, que ninguna nación les hace ventaja. Es gente q[ue], en dejándola a su albedrío, jamás usa de virtud ni [de] caridad; son tan buenos cr[ist]ianos que, por dos reales, harán los juramentos q[ue] les quisieren hacer decir. finalm[en]te, ella es gente que ni agradece beneficio ni perdona injuria. Son inclinados a beber y comer hasta embriagarse y, si algunos días lo dejan de hacer, es porque les falta el dinero con que comprarlo, q[ue] la voluntad siempre la tienen aguda. Es gente tan honrada, que los unos a los otros [se] dan las parientas y h[e]r[man]as, y aun las mujeres; [pero] tienen, entre ellos, por infame a la mujer q[ue] hace alguna flaqueza con hombre español.

Last edit about 5 years ago by
Displaying pages 6 - 8 of 8 in total