Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

OverviewStatisticsSubjects

Copia del Reglamento por el Visitador para la Administracion de la Real Hacienda de las Salinas, 1768 May 24

8

8

y para arbitrar en los casos en el [ilegible] consultando previamente en los que diese tiempo para ello y dando cuenta después de ejecución en los que no lo diesen al Ex.mo. señor Virrey de estos reinos o a mi [ilegible] Visitador general y comisionado de Su Excelencia el referido administrador costará el sueldo gratificación que me lo reservo asignarle y hay asimismo un contador a cuyo cargo han de correr los libros de entradas y salidas cargo y data defectos y caudales firmando los dos las partidas y la cuenta anual que deben dar de sus valores gastos e inversiones.

9 Que el caudal y líquido producto de [ilegible] ramo se ponga con separación en [ilegible] dos llaves de las que tendrá el comandante administrador la una y el contador la [ilegible] para su debida custodia y para la de los almacenes de la sal nombrará el primer sujetos de toda fidelidad y satisfacción de sueldo que le pareciere correspondiente

Last edit about 2 years ago by Brittany T Erwin
10

10

población y demás respectivos a este nuevo establecimiento entre tanto que no se mande [ilegible] cosas por el excelentísimo señor Virrey o por en virtud de las amplias facultades que [ilegible] tiene conferidas en la actual comisión.

Dado en San Blas en 24 de mayo de 1768

Es conforme a la letra de la minuta original que queda en poder México 24 de diciembre de 1771.

Gálvez

Last edit about 2 years ago by Brittany T Erwin

Instruccion para el mejor gobierno y administracion de los propios y arbitrios de Mexico 

8

8

presente [ilegible] que desde luego debe ponerse en práctica.

9 Entre dichas rentas debe ser primera en el orden la [ilegible] [ilegible] de propios y consiste en las fincas de cajones, [ilegible] de comercio, casas y asesorías citas en las calles y [ilegible] las de la monterilla y San Bernardo en varios centros perpetuos y redimibles pensiones que paga el obligado del [ilegible] de carne arrendamiento de las tablas del rastro oficio fiel contraste de pesos y medidas de esta capital y pueblos arzobispado y en la pensión de los puestos y mesillas del [ilegible] Plaza Mayor cuyos productos están destinados al pago de [ilegible] obras cargas fiestas y cuánto generalmente ocurre gasto al ayuntamiento.

10 Se ha regulado hasta la presente y cobrado de cada una de las tablas del rastro de señor Antonio Abad en la pensión de 300 pesos [ilegible] al mismo tiempo se ha permitido que se [ilegible] entre todas las que se ponen por los criadores dejando la cantidad de 600 pesos que diesen de las puertas y no debiendo íntimas esta extracción como infundada se cobrará desde ahora por cada una de dichas tablas el arrendamiento fijo de 600 pesos aplicado el total importe a los mismos fondos de propios.

Fiel contraste de pesos y medidas

11 Corresponde a ellos también este oficio que se haya arrendamiento por los respectivos al territorio de su comprensión fuera de esta ciudad en la cual se administra por un capitán a consecuencia de lo resuelto por el excelentísimo señor Virrey Marqués de Croix y su puesto que debe seguirse por ahora en la mejor forma queda al cuidado del Juez en turno que se elija [ilegible]

Last edit about 2 years ago by Brittany T Erwin
12

12

22 A excepción del excelentísimo señor Virrey virrey ilustrísimo, señor arzobispo [ilegible] religiones que propiamente gocen el privilegio de mendicado han de satisfacer todos el expresado derecho aunque presente [ilegible] de que es para [ilegible] gasto y consumo particular sobre lo recomendable de la aplicación y destino de estos [ilegible] beneficio público se debe quitar con la general y guardar motivo de gracias particulares.

23 Ha de ser también a cargo del mayordomo tesorero cobranza de este derecho en su oficina pública y en su [ilegible] cesara desde luego el personero que tiene en la aduana [ilegible] efecto se hará saber a los ministros de ella esta [ilegible] y que dirijan los causantes de la sisa a dicha teoría de [ilegible] advirtiendo al contador principal particularmente que no [ilegible] las guías o boletas de barriles y fragüeras de vino, [ilegible], aguardiente, mistelas, y licores sin que conste por la firma [ilegible] mayordomo tesorero o suboficial haber satisfecho a asegurar derecho de arbitrario.

24 En el supuesto de que el contador principal de la [ilegible] ha de continuar dando al tesorero de ciudad las certificaciones [ilegible] de lo que se aduede por este derecho como documentos indispensables a justificar el cargo de la cuenta señaló al [ilegible] en cada año la ayuda de costa o gratificación de 300 pesos en lugar de los 500 que se han dado anteriormente por esta corto [ilegible].

25 De los productos de sisa se pagan anualmente 3000 [ilegible] juzgado de la acordada y habiendo mandados y majestad que se [ilegible] dicha cantidad entre las ciudades, villas, y lugares del reino por el interés y beneficio público que se [ilegible] en la [ilegible] y resguardo de los caminos a que está destinada se continuará [ilegible] solo hasta tanto que verificado el prorrateo señaló la [ilegible] y suma con que los demás pueblos deberán contribuir y

Last edit about 2 years ago by Brittany T Erwin
22

22

51 La limpia de acequias de esta capital y los [ilegible] entrado de sus calles exigen la mayor atención y todo el de la nobleza ciudad para moderar en lo posible estos [ilegible] gastos y supuesto que se hace por asiento la [ilegible] se ejecutará del mismo modo la de los empedrados ordinarios [ilegible] antes a pública subasta para facilitar la [ilegible] pondientes posturas y el más ventajoso remate en la [ilegible] de que sean de hacer a satisfacción del capitular juez de policía y del maestro mayor de la ciudad.

52 Estos reparos descentrados y la limpia de [ilegible] podrán rematar se con ventajas concediendo a los [ilegible] número deforzados y carros sobrantes de la limpia de calles y demás obras públicas precediendo el acuerdo con el comisario del presidio.

53 Respecto a que desde el año 1737 se ha hecho sus [ilegible] la contribución que las dos parcialidades de San Juan y San [ilegible] pagaban con destino a la limpia de hace guías que era de la obligación y procurar a la ciudad practicar las correspondientes diligencias para la exacción o que en su defecto concurran la limpia dichos naturales según lo permitan las constancias y actual estado de ambos parcialidades.

Gastos ordinarios y extraordinarios.

54 Todos los demás y otra clase que se regular en indispensables y excedan de los 50 pesos que previene la ordenanza de ciudad no podrá está hacerlos ni librar los previa consulta y aprobación del gobierno y mediante [ilegible] por la acertada providencia del excelentísimo señor Virrey y diputado del comercio comisario del presidio de señor San Carlos hacen los [ilegible]

Last edit about 2 years ago by Brittany T Erwin
Records 1 – 5 of 20