page_0044
Facsimile
Transcription
tase, q[u]e yo convenía en ello los admitiria. Todo mi empeño era q[u]e ya q[u]e
huviese de ser una sola (como me asento el s[eñor] capitan p[or] delante) fuese la
de San Buenaventura la q[u]e se fundase p[o]r lo q[u]e ya sabe V[uestra]. E[xcelencia]. Quando
al principio ivamos a fundarla, y no tuvo efecto p[or] los disturbios de la
de los temblores se iva con quinse soldados d[e] escolta, y naydien pare-
cían muchos, y mucho menos lo habria parecido a D[o]n. Fernando si le
huviesen tomado parecer ô huviera d[e] ir allá. Ahora pedía yo q[u]e quatro
q[u]e davan las Misiones añadíesen los Presidios ocho, y fundarla con dose
pero lo q[u]e saque en toda la tarde fue q[u]e â los quatro q[u]e yo ofrecía aña-
dirían los Presidios dos, y ya con los seis se podía fundar una Mi-
sión, pues esse el numero (desía) q[u]e manda S[u]. E[xcelencia]. tengas las Misiones,
y no mas, y q[ue] para poner mas era menester consultar prim[er]o. â V[uestra]. E[xcelencia].
Confesso q[u]e seys no bastavan p[ar]a. S[an]. Buenav[entur]a. y p[or] no quedarme sin nada
elegí la fundación d[e] la d[ic]ha de S[a]n. Capistrano en el parage sobre d[ic]ho, q[u]e
atento el recurso a S[an]. Diego me parecío podía erigirse con d[ic]ho num[er]o. con
solo el addito q[u]e suplique p[or] q[u]e p[ar]a el acto d[e] la fundación, y algu[n]o poco tiem
po despues, fuesen algunos mas en calidad d[e] huespedes p[ar]a infundir el
conveniente respecto en aquellos principios. Entonces (digo â lo ult[im]o. d[e] la
mañana) fue la novedad d[e] poner quatro soldados, y rechasarme los
dos. En fin (señor Ex[elentisi]mo) se funda la Misión sobre d[ic]ha, gracias a Dios,
y a V[uestra]. Excell[enci]a. Su buen sentimientito intervino d[e] por medio sin pensar,
pero quedamos en paz. Bendito sea Dios. En atención â todo lo q[u]e desearía
mucho q[u]e los asumptos viniesen resueltos p[or] V[uestra]. E[xcelencia]. q[u]e en obedecer, espero q[u]e
ninguno me ha d[e] ganar, con el favor d[e] Dios.
Para la d[ic]ha nueva Mision de S[a]n. Juan de Capistrano as-
signe en Ministros Misioneros a los Relig[ioso]s
El P[adre]. P[rio]r. Fr[ay] Fermín Fran[cis]co. Lásuen y
El P[adre]. P[rio]r. Fr[ay] Gregorio Amurrio.
el prim[er]o. ministro d[e] algunos años en la Sierra-gorda, y los dos lo fue-
ron despues en las antiguas Misiones d[e] Calîfornia de quienes confio en q[u]e
confirmen, las buenas pruevas, q[u]e en lo anteced[ent]e. han dado d[e] su Reli-
giosidad, y selo. el 1° er [primer] el q[u]e reside en el Presidio y el otro en la Mision
de S[a]n. Luis. el d[e] aca esta proximo a salir y juntarse d[e] camino con su
compañero y lo estoy habilitando con los precisos menesteres p[ar]a dar prin-
cipio â la fundación. Bien quisiera haserlo con algu[no]s mas espacio, pero
para no perder la ocasión d[e] unos correos q[u]e esta[n] d[e] buelta p[ar]a S[an]. Diego y
topar despues con dificultad d[e] lograrle escolta escrivo â las Misiones
lo q[u]e respectivam[ent]e. le ha[n] d[e] subministrar. A mí me detiene p[ara] no seguirlo
p[or] ahora la expectacion d[e] La Fragata en q[u]e nos vienen los avíos y cartas,
el disponer p[ar]a las dos Misiones del Puerto d[e] S[a]n. Fran[cis]co. q[u]e estara algo mas
remotas d[e]l recurso la cosecha en q[u]e estamos entendiendo con el consu-
elo d[e] ver su buen pinte; y q[u]e como â los gentiles se les ha acabado la
de sus semillas, y los va trayendo la abundancia p[or] sardina, q[u]e ya ha
mas p[or] 20 dias q[u]e esta varando en esta playa del Carmelo â montones,
es buen tiempo p[ar]a q[u]e demos otra manita â la pesca d[e] Almas.
Y ya q[u]e he hablado p[or] cosecha, digo q[u]e lo cogido hasta hoy son
cevada d[e] una fan[eg]a, ciento siete fanegas, tres almude, y un quartillo
Candial de una fan[eg]a sesenta y tres fanegas, diez y medio almude
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page