page_0029

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

n. 1º 24
agosto 24 de 74
V[...]a Jhs Ma Jsp
ex[c]ell[entisi]mo señor.
muy ven[era]do S[eñ]or n[uest]ro ex[celentisi]mo: en dia 6 del corr[ien]te mes tuve el gusto
de ver carta de V[uestra] e[xcelencia] dirigida al P[adre] Lect[o]r Fr[ay] Fran[cis]co Palou, y en
ella continuado el empeño de V[uestra] E[xcelencia] de afianzar y dilatar n[uest]ra s[an]ta Fe catholica en estas Provincias y suponiendo que el s[eño]r ca
pitan de estos presidios expresara a V[uestra] E[xcelencia] las causas que le deti
enen, en lo prompto, a no emprender expedicion alguna de las
q[ue] yo y los demas relig[ioso]s esperamos con ansias y V[uestra] E[xcelencia] tanto
desea, passo a las noticias occurrentes. El ganado de las dos mi-
siones San Francisco y S[an]ta Clara de que hable a V[uestra] E[xcelencia] en mi ante-
ced[ent]e lo remitio di[ch]o s[eño]r Capitan de esta miss[io]n día 16 del p[rese]nte mes
di el recibo correspond[ient]e y quedo concluido tal assumpto. Vistas
las instancias de estos oficiales herrero y Carpint[er]o sobre no al
canzarles la racion p[o]r no ser como se les prometio en su titulo y
tener ellos familia y estarse indecedentes de ropa, escrivi al s[eño]r
Cap[ita]n les atendiesse en uno y otro siquiera a cuenta de sus sala-
rios pues ya tienen devengado lo que se les adelantó. y supuesto q[ue]
el d[ic]ho s[eño]r me tiene expresado varias vezes q[ue] las cartas que reci-
be y las respuestas q[ue] da, van todas en el Diario, que dirige a V[uestra] E[xcelencia]
no tengo p[or] q[ue] fatigar la atencion de V[uestra] E[xcelencia] en ello pues allá verá V[uestra] E[xcelencia] lo
q[ue] pedí y en que terminos y la respuesta q[ue] se reduce a decir que si no les
alcanza que aguanten que assi lo hazen los sold[ado]s que le han representado lo
mismo de ropa, no se me contesta; y desde entonces se añadieron
cinco onsas de jamon a la semana. Y no he hablado mas en el assu[mp]-
to. Al fin de d[ic]ha respuesta se me hiso cargo sobre uno de los car-
pinteros de s[an] Diego di p[o]r escrito la respuesta y si va en el Diario
es quanto tengo q[ue] desir y no sospecho se le haga al pobre oficial ma-
la obra pues no lo merece. Yo suplico a V[uestra] E[xcelencia] que si en estos almase-
nes hay q[ue] vender q[ue] venda, y si no hay que los proveha, supuesto que
assi se ha de pagar los salarios. El sold[ad]o miss[ione]ro o mayordomo lo he
pedido de palabra dos vezes, supuesto q[ue] ya havia condescendido el oficial despues
de mi salida, y quando llegue acá lo tenia todas las missiones y q[ue] no aug-
menta costo ni num[er]o al Rey mi S[eño]r pues no consiste en mas que el con-
sentir el cap[ita]n que de los 6 hombres q[ue] tiene cada mission, el uno pueda
dedicarse a los q[ue] haseres de la mision y q[ue] los cinco carguen con guardas
y cavallada q[ue] atento lo ociosos que estan no se cansaran mucho. No lo he
podido conseguir p[or] q[ue] en la Junta y Reglam[ent]o se paso p[o]r alto esse pun-
to q[ue] era el 14. de mi primer memorial de 13 de marzo y tengo paci-
encia, ahu[n]q[ue] los PP[adres] de todas las missiones me instan mucho sobre ello
con las mismas razones que exprese en d[ic]ho mi escrito. Dize el s[eño]r Cap[ita]n que
son pocos seys p[ar]a dispensar uno. Si V[uestra] E[xcelencia] no determina otra cosa tendre-
mos paciencia, y se hara lo q[ue] se pudiere.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page