24

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

[a] ocho leguas dél, llamado Chilapa, y eran chichimecas, q[ue e]s tanto como decir "montañés", porque, entre los indios desta Nueva España, tienen a estos chichimecas por los de más il[ustr]e sangre y linaje, por ser los más valientes y belicosos en las cosas de la guerra. Éstos señores chichimecas fundaron este pue[bl]o de Xilotzingo, y le pusieron este nombre por lo referido, y siempre tuvieron dominio sobre los MACEHUALES, que es la gente común, y [éstos] les tributaban mantas de algodón y de [he]nequen, y aves y plumas e instrumentos para la guerra, y otras menudencias de comer.
Adoraban al Demonio en figura de piedras y palos, y hablaban con él y sacrificábanse para ofrecerle de su sangre, invocándolo p[ar]a las cosas que habían menester, creyendo q[ue] para todo tenía poder. Comían a sus enemigos cuando los vencían y, fuera desto, no usaban el comer carne humana, sino otras sabandijas campesinas. Tenían sus leyes, y guardaban la observancia dellas con mucho cuidado. El que tomaba la mujer ajena, lo apedreaban, y al ladrón, asimismo. Podía tener uno tres y cuatro mujeres.
Cuando moría algún señor, lo enterraban en una bóveda grande, sentado, y con mucha comida y vino de la tierra, y mantas y cacao y coas y cotaras, q[ue e]s un género de calzado q[ue] traen, porq[ue] tenían por cierto que [el difunto] caminaba para otro siglo y que todo aquel mantenimi[ent]o había menester para el camino.

Cuanto al capítu[l]o quince: Dicen los naturales que el modo q[ue] tenían en el gobierno los antiguos era que, cuando algún señor vencía [en] una batalla, y en ella él u otro capitán de su ejército se señalaba, quedaba por gober[nad]or del campo, y, cuando moría, sucedía el hijo o el pariente más cercano. Y, si no le tenía, elegían al más belicoso del campo, y éste ponía sus guarniciones por los pasos y puertos necesarios. Y el que no usaba bien su of[ici]o, o hacía traición o algún alboroto, era despedazado; y, desta suerte, tenían sus lugares seguros de los contrarios.
Éstos de Xilotzingo traían guerra con las de Tezcuco, Aculma[n y] Otumba, pue[bl]os

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page