14
Facsimile
Transcription
135 - trabajo zũũ³⁴ âh (el significado básico de esta palabra es responsabilidad y se refiere a un cargo tanto que al trabajo)
136 - temblor yũũ³² âh
137 - llano taa³ âh
138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. ga⁴rãã²¹ yũũ³² zoʔ³ daʔyaa³⁴ {weʔ³ / wiʔ³} âh (va-a-cerrar otra-vez él puerta casa)
139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. ča³² {uhwa³² / uṣ̌a³² / ndoʔo⁴} nih³ duwiʔ⁵ zii²¹ niãh²¹ č̣aa³ âh (comieron mucho los compañero(s)-de-poseedor persona esta tortilla) (aunque parece que la oración dice que los compañeros del hombre comieron las tortillas y no el hombre mismo, el hombre se incluye por medio del cambio de tono de duwiʔ³ a 5)
140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. zeze³⁴ {gaʔãh⁴ ʔũh⁵ / gaʔãh⁴}, ne⁴ ze⁴ geneʔe³² zoʔ⁵ {máʔ / âh} (si {voy-a-ir yo / voy-a-ir-yo} y no-(futuro) vas-a-saber tú {negativa / declarativa}) (la forma básica del tiempo futuro de saber (después de ze⁴) es geneʔe³)
141 - Yo voy a ir, pero él no. (él no va a ir) ʔũh⁵ gaʔãh⁴, ¢ah⁴ ne⁴ zoʔ³ ze⁴ gaʔãh³⁴ máʔ (yo voy-a-ir pero y él no-(futuro) va-a-ir negativa)
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page