page_0009

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
LLILAS Benson at Oct 27, 2025 03:19 PM

page_0009

plaҫion de Ju[an]o cortes y esteban de oca
chitli enemygos de los d[ic]hos quatro yndios
y el d[ic]ho simon de enҫinas tiene de cos
tumbre a los yndios tequitatos q[ue] no pue
den [...] los indios [...] de su
[...] es porque quieren no d[..]
eso que en eso pude y porque le dan
por cada un indio a dicho esteban
seis [..] es una medida de ca[..]
y ese [..] lo ha pagado al dicho symon
[....] dos veces dando
le cada vez [...] [...] y una me
dida de casabe y con eso lo solventaba
del [..] [...]. a cada indio que le da
lo propio
El dicho simon de encinas hizose
quitar [...] [...]. que cada semana
le han de dar

El dinero de sesis yndios y seis cajas de
casabe como esta dicho a [..]eada
indio de seis
lo tiene de costancia
[..] veces que se
[..] [..] [..] y esto sabe gente
en este tercero capitulo dicho que asi
mismo movido que el dicho simon de en
cinas [..] los cuatro yndios que le
pregunta dige y que era cuatro [..]
que lo bio preso [..] y que
[...] que [...] que lo estan
y le decir a ellos que simon de
encina


Translation

plaҫion de Ju[an]o cortes y esteban de oca
chitli enemygos de los d[ic]hos quatro yndios
y el d[ic]ho simon de enҫinas tiene de cos
tumbre a los yndios tequitatos q[ue] no pue
Den cumplir los yndios q[ue] les lleven? d[ic]ho
repartimy[ent]o e porque quieren no darlos
los dexa en los pide porque le dan
por cada un yndio q[ue] no entregan
seys r[eal]es en una medida de ҫacate
y ese t[estig]o lo a pagado a el d[ic]ho symon
de enҫinas por el dos veces dando
le cada ves seys r[eal]es y una me
dida de ҫacate y con esto los reserba
del repartimy[ent]o a cada yndio que le da
lo p[ro]pio, y es constituҫion hecha entre

page_0009

plaҫion de Ju[an]o cortes y esteban de oca
chitli enemygos de los d[ic]hos quatro yndios
y el d[ic]ho simon de enҫinas tiene de cos
tumbre a los yndios tequitatos q[ue] no pue
den [...] los indios [...] de su
[...] es porque quieren no d[..]
eso que en eso pude y porque le dan
por cada un indio a dicho esteban
seis [..] es una medida de ca[..]
y ese [..] lo ha pagado al dicho symon
[....] dos veces dando
le cada vez [...] [...] y una me
dida de casabe y con eso lo solventaba
del [..] [...]. a cada indio que le da
lo propio
El dicho simon de encinas hizose
quitar [...] [...]. que cada semana
le han de dar

El dinero de sesis yndios y seis cajas de
casabe como esta dicho a [..]eada
indio de seis
lo tiene de costancia
[..] veces que se
[..] [..] [..] y esto sabe gente
en este tercero capitulo dicho que asi
mismo movido que el dicho simon de en
cinas [..] los cuatro yndios que le
pregunta dige y que era cuatro [..]
que lo bio preso [..] y que
[...] que [...] que lo estan
y le decir a ellos que simon de
encina


Translation

plaҫion de Ju[an]o cortes y esteban de oca
chitli enemygos de los d[ic]hos quatro yndios
y el d[ic]ho simon de enҫinas tiene de cos
tumbre a los yndios tequitatos q[ue] no pue
Den cumplir los yndios q[ue] les lleven? d[ic]ho
repartimy[ent]o e porque quieren no darlos
los dexa en los pide porque le dan
por cada un yndio q[ue] no entregan
seys r[eal]es en una medida de ҫacate
y ese t[estig]o lo a pagado a el d[ic]ho symon