8

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
at Dec 06, 2019 10:52 AM

8

36 - ¿Quién anda lejos?
na 'šendo 'xiko 'nuu 'xika
'nde 'tee 'ki~i~ 'xikade -->IV-7

37 - Muy lejos va a caminar él.
'gika 'gika ('xiko 'kaba) 'maade
'šika 'še~e~ 'ki~ʔi~ 'maade --> IV-7

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado.
'maade ni tibi 'isu
--> ñani maalo ni xeʔndede čixi~ isu IV-7

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa.
ni 'xa~ʔa~ 'kasa 'maasa 'ini 'beʔesa
ni 'xa~ʔa~ 'kasa maalo 'ini 'beʔelo --> IV-7

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana.
'maasa ni 'xini xa 'tee 'žuka~ ni či'baʔa ('kamte) 'kaa
?

IV-7 maaña
čibaʔade
kaa

8

36. quies ancla y - ¿Quién anda lejos?

na ' sšendo 'xiko 'nunu 'xika
'
nde 'tee ' ki~i~ ' xikade

37. m
-->IV-7

37 - M
uy lijaejos va a caminar el él.
'gika '
gika ('xiko 'kaba) 'maade
'šika 'še~e~ 'ki~ʔi~ 'maade --> IV-7


38
- Su hermonaano de usted cortoó el estoómago del viendeado.
'maade ni tibi 'isu
n--> ñani maalo ni xeʔndede čixi~ isu IV-7

39
f- Fue su yerno de ella diventro dasae su casa .
ni 'xa~ʔa~ 'kasa 'ma
asa 'ini' 'beʔesa

maelo

40. e
ni 'xa~ʔa~ 'kasa maalo 'ini 'beʔelo --> IV-7

40 - E
lla vioó que esos hombres escondieva la
ron la campana.
'maasa ni 'xini xa 'tee '
žuka~ ni
či'baʔa ('kamte) ' kaa
?

IV-7 maaña
čibaʔade
kaa