Pages
6
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'nduu 'k~u~u 'ndɨkɨ 'kɨ~ʔɨ~de 'kaʔndede
27 - Están creciendo los muchachos. 'kwa 'kweʔnu xa luli na
28 - La mujer canta. 'ñaʔa u xitaña
29 - Ella sabe cantar. 'maaña 'xiniña 'kataña
30 - Va a reir el niño porque está contento. 'kweku da'luli či io 'suu 'ini
7
31 - Aquí viene el sobrino mío. iʔa 'beši 'saxi 'maaři (iya)
32--El está comprando ropa 'maaři xe~e~ saʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! sa?ani na 'kunu 'kɨtɨ
34-El va a amarrar el caballo atras del municipio 'maay kii 'kuʔni 'kɨtɨ u 'žata 'municipiu
35-Está amarrado el animal xe 'nuʔni 'kɨtɨ
8
36 - ¿Quién anda lejos? 'ndeu 'xika 'xika
37 - Muy lejos va a caminar él. 'šika 'loko 'kaka 'isi
38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'ñaniřo ni 'xeʔnde čixi isua
39- Fue su yerno de ella dentro de su casa se kasa ñani 'hnee ini 'beʔeña
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'hnoña ni 'xitoga 'ñažu žu 'kwani 'maaña ni 'xitoya te 'žuʔu 'kwini 'čiʔsaʔyi ka'mpana
9
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'maade 'xinide xe te 'xiniu 'kaʔmide 'bede
43 - ¿Es dulce la miel? biši nduši
44 - Él va a beber el agua. 'hmaade 'koʔo 'nduta
45 - Lo echó ella. 'hmaaña ni 'ču~ʔu~
10
46 - el río grande 'žute 'kaʔnu
47 - quince redes grandes ša~ʔu~ ñu 'žunu 'kaʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. kwaʔa maaña ni 'kandaʔa 'kweʔe loko 'žuu 'naʔnu
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? a 'kuu 'tee 'suči 'luliu~
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? na 'kɨbɨ 'kuči kwaʔa (nuuš)