9

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Sep 13, 2019 09:40 AM

9

6

28 - La mujer canta.
ña~wa~ 'čitaña~ / 'ñawa~ 'čitaña~
mučača 'ma~ čitaña~

29 - Ella sabe cantar.
ña~wa~ 'čitaña 'kataña~
'ñawa ' šitoña 'kataña
~čita?

30 - Va a reir el niño porque está contento.
'niño~ ʔa'kwakwa~ra ñora ko~ntento
niñoa~ kwakura 'kwesuñara kontentu
soʔoči 'ʔiñera 'čakwa~ra
so·či iñera 'čakwa~ra

otra vez: kwa~kwa~ra 'koʔyora kon'tento 'niño
'kwakura koyaara

31 - Aquí viene el sobrino mío.
ʔiya 'wa či i~i~n 'sači
ʔiya bači ɨ~ɨ~ sači

9

6

28 - La mujer canta.
ña~wa~ 'čitaña~ / 'ñawa~ 'čitaña~
mučača 'ma~ čitaña~

29 - Ella sabe cantar.
ña~wa~ 'čitaña 'kataña~
'ñawa ' šitoña 'kataña
~čita?

30 - Va a reir el niño porque está contento.
'niño~ ʔa'kwakwa~ra ñora ko~ntento
niñoa~ kwakura 'kwesuñara kontentu
soʔoči 'ʔiñera 'čakwa~ra
so·či iñera 'čakwa~ra

otra vez: kwa~kwa~ra 'koʔyora kon'tento 'niño
'kwakura koyaara

31 - Aquí viene el sobrino mío.
ʔiya 'wa či i~i~n 'sači
ʔiya bači ɨ~ɨ~ sači