16

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

16 II-19
56- Ayer el hombre quemó el pueblo
1'ku 'teeba 'ndeře 'ñuʔu 'ñuu
2'ku ndete 'ñuʔu 'ñuu

57-Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel
niʔniřa 'xeʔeře 'nuu 'bekaa

58-El estaba sentado al pie del árbol.
'suʔbireba ne 'xeʔe 'yutua~

59-El va a venir cantando
'suʔbireba 'kixi 'kata

60-Voy y vengo
nkɨ~ʔɨ~ xe 'kyaʔni

Page Notes

Please sign in to write a note for this page

RubiceLo

Revisar respuesta 60

Ryan Sullivant

Parece que escribió "vengo" como "kyaʔni", pero es bien ambiguo! Cómo le suena "kyaʔni" para "vengo"?

RubiceLo

# 60 kɨ~ʔɨ~ xe 'kiaan ni = Voy y vengo
otras maneras de decirlo son
kɨ~ʔɨ~ xe 'kiaan
kɨ~ʔɨ~ xe kiji ni
kɨ~ʔɨ~ xe kijin