18
Facsimile
Transcription
Status: Indexed
86 - Va la hermana de ella a su casa.
'kuʔu 'maaña 'kwanuʔu 'beʔe
87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
saʔa maaña ma 'kundetudeña
88 - el hombre no esperó la fiesta.
tewa ña 'ndetude 'biko
89 - Su mujer está soplando la lumbre.
ña'siʔide 'tibiña 'ñuʔu
90 - Es redondo el comal.
'xižo 'tikute
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page