17
Facsimile
Transcription
Status: Indexed
I-7
86 - La hermana de ella va a su casa.
'kuʔu 'maaña 'kwanuhuña beʔe
87 - Su hijo de ella no la va a esperar.
'šeʔe 'maaña ma 'kundetuñi
88 - El hombre no esperó la fiesta.
te žuka~ ma kundetute fiesta
89 - Su mujer está soplando la lumbre.
ñaʔa 'žuka~ 'ndatibiña 'ñuʔu
90 - Es redondo el comal.
'šiʔu~ 'žuu ti'kute
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page