page_0011

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

17 revisions
MArias-Zelidón at Nov 08, 2021 09:42 PM

page_0011

Fran[cis]ca negra
[¿a? ¿...?]
[¿g?]
Fran[cis]co [Fernandez] mulato
verdad 30 años

En La ciudad de Mex[i]co, mar[¿tes?] a Veinte y
seis días del mes de febrero de mil y seiscientos y dos [¿al?]
[¿estando? ¿estamos?] [¿el Seng[ñ]or?] licen[cia]do, don Alonso de Peralta en su
audien[ci]a de la tarde [¿para? ¿porque?] en ella sin ser llamada una negra
de la qual siendo pres[¿sente?] fue recebido [¿Jurament[o]?] en Forma
devida de dere[cho] [¿so?] cargo del qual promp[to] de dezir
verdad,
Y dixo llamarse Fran[cis]ca negra que nascio en Hespaña
esclava de don Juan de Silva que [¿Vivie?] pared y [¿m…o? ],
de Salvador de Bae[s]a en esta ciudad de [h]edad que
parescio ser de treynta años porque no supo de[z]ir
la qué tenia, aunque[¿s?] muy ladina,
Y dixo que por descargo de su concien[ci]a Viene a
a de[z]ir y manifestar, que el lunes de Carnestolendas
proxi[¿m?]o passado topo esta al salir de esta ciudad junto
a la Hermita de santa Lucia a Fran[cis]co mulato [¿o fulano?i] de
Hidalgo curtidor Vezi[no] de esta ciudad que fue [¿peñiado?]
por el Sa[nc]to off[ici]o en el auto proximo passado por aver
renegado de Dios, El qual estava muy desesperado
Y le dixo a esta que avia estado dos Vezes para ahor:=
carse de pessadumbre de que le [¿huviessen? ] presso a un,
[¿hijo?]suyo por averle Hallado haziendo un [¿hurto?] en
casa de Diego Cavallero mercader Vez[in]o de[s]ta ciudad,
y esta le respondio que no hiziesse tal cossa porque le
traya el demonio enganiado para ganarle La alma,
y que era mejor que se encomendasse a Dios, y el d[ic]ho
Fran[cis]co,

page_0011

Fran[cis]ca negra
[¿a? ¿...?]
[¿g?]
Fran[cis]co [Fernandez] mulato
verdad 30 años

En La ciudad de Mex[i]co, mar[¿tes?] a Veinte y
seis días del mes de febrero de mil y seiscientos y dos [¿al?]
[¿estando? ¿estamos?] [¿el Seng[ñ]or?] licen[cia]do, don Alonso de Peralta en su
audien[ci]a de la tarde [¿para? ¿porque?] en ella sin ser llamada una negra
de la qual siendo pres[¿sente?] fue recebido [¿Jurament[o]?] en Forma
devida de dere[cho] [¿so?] cargo del qual promp[to] de dezir
verdad,
Y dixo llamarse Fran[cis]ca negra que nascio en Hespaña
esclava de don Juan de Silva que [¿Vivie?] pared y [¿m…o? ],
de Salvador de Bae[s]a en esta ciudad de [h]edad que
parescio ser de treynta años porque no supo de[z]ir
la qué tenia, aunque[¿s?] muy ladina,
Y dixo que por descargo de su concien[ci]a Viene a
a de[z]ir y manifestar, que el lunes de Carnestolendas
proxi[¿m?]o passado topo esta al salir de esta ciudad junto
a la Hermita de santa Lucia a Fran[cis]co mulato [¿o fulano?i] de
Hidalgo curtidor Vezi[no] de esta ciudad que fue [¿peñiado?]
por el Sa[n]to off[ici]o en el auto proximo passado por aver
renegado de Dios, El qual estava muy desesperado
Y le dixo a esta que avia estado dos Vezes para ahor:=
carse de pessadumbre de que le [¿huviessen? ] presso a un,
[¿hijo?]suyo por averle Hallado haziendo un [¿hurto?] en
casa de Diego Cavallero mercader Vez[in]o de[s]ta ciudad,
y esta le respondio que no hiziesse tal cossa porque le
traya el demonio enganiado para ganarle La alma,
y que era mejor que se encomendasse a Dios, y el d[ic]ho
Fran[cis]co,