9

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Apr 10, 2019 01:43 PM

9

En el pueblo de Atlatlauhca desta Nueva España, en diez y siete días del mes de septiembre de mil y quinientos y ochenta años, el il[ustr]e señor Gaspar de Solís, correg[i]dor por su M[a]j[es]t[ad] deste dicho pueblo, y de Suchiaca y su partido, que son y están en la Corona Real, en cumplimiento de lo que el muy ex[celen]te señor visorrey desta Nueva España, don Martín Enríquez, le manda [a]cerca de la Instrucción y Memoria de las relaciones que se han de hacer para la descripción de las Indias que su M[a]j[es]t[ad] manda se hagan, y conforme a la relación que Gordián Cassasano envió de molde, que es la que va al principio desta relación, para que, conforme a ella, con relación cierta y verdadera en cuanto fuere posible, se haga, tomando el intento y verdad de los naturales destos dichos pueblos de la jurisdicción del dicho señor correg[i]dor, y de los más ancianos y que más noticia tengan de sus antigüedades, ritos y costumbres y contrataciones, y lo demás que se les preguntara conforme a la dicha Instrucción: el el dicho señor correg[i]dor, para el dicho efecto, mandó parecer ante sí a don Lucas de Velasco, go[berna]dor del dicho pueblo, y, con él, a don Diego Jacobo y a don Pablo Hernández, alcaldes del dicho pueblo, y, con éstos, [a] otros muchos indios, principales y macehuales, deste dicho pueblo, los más ancianos; y, juntamente, los alcaldes y principales del pueblo y cabecera de Suchiaca, llamados don Pedro Ximénez y don Andrés de Medina, y Francisco de San Pedro y Pedro Nicolás, y otros muchos indios deste pueblo que presentes estuvieron. Y se les dio a entender, por lengua de Juan Lorenzo, intérprete de la[s] lengua[s]


Translation

9

En el pueblo de Atlatlauhca desta Nueva España, en diez y siete días del mes de septiembre de mil y quinientos y ochenta años, el il[ustr]e señor Gaspar de Solís, correg[i]dor por su M[a]j[es]t[ad] deste dicho pueblo, y de Suchiaca y su partido, que son y están en la Corona Real, en cumplimiento de lo que el muy ex[celen]te señor visorrey desta Nueva España, don Martín Enríquez, le manda [a]cerca de la Instrucción y Memoria de las relaciones que se han de hacer para la descripción de las Indias que su M[a]j[es]t[ad] manda se hagan, y conforme a la relación que Gordián Cassasano envió de molde, que es la que va al principio desta relación, para que, conforme a ella, con relación cierta y verdadera en cuanto fuere posible, se haga, tomando el intento y verdad de los naturales destos dichos pueblos de la jurisdicción del dicho señor correg[i]dor, y de los más ancianos y que más noticia tengan de sus antigüedades, ritos y costumbres y contrataciones, y lo demás que se les preguntara conforme a la dicha Instrucción: el el dicho señor correg[i]dor, para el dicho efecto, mandó parecer ante sí a don Lucas de Velasco, go[berna]dor del dicho pueblo, y, con él, a don Diego Jacobo y a don Pablo Hernández, alcaldes del dicho pueblo, y, con éstos, [a] otros muchos indios, principales y macehuales, deste dicho pueblo, los más ancianos; y, juntamente, los alcaldes y principales del pueblo y cabecera de Suchiaca, llamados don Pedro Ximénez y don Andrés de Medina, y Francisco de San Pedro y Pedro Nicolás, y otros muchos indios deste pueblo que presentes estuvieron. Y se les dio a entender, por lengua de Juan Lorenzo, intérprete de la[s] lengua[s]


Translation