11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Nov 12, 2019 02:06 PM

11

31 - Aquí viene el sobrino mío.
iya bači kasa maai~

32 - Él está comprando ropa.
raayu kwa~ 'satařa 'soo

33 - ¡Haga que corra el animal!
'kwa~a~ kɨtɨ činotɨ cualquier animal todo animal

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio.
řayukwa~ 'kwakuʔñi~řa 'kɨtɨ ___falta

35 - Está amarrado el animal.
'ye~kɨ~ 'kɨtɨ

36 - ¿Quién anda lejos?
'yoo čika kwa~ʔa~

37 - Muy lejos va a caminar él.
'čika 'ša~a~ 'kwa 'kaka(řa)
g

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado.
'ñañiyo(ʔo) ičaʔndyara 'tiši 'isu

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa.
'kwa~ʔa~ 'kasake 'tiči 'beʔe(ke)

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana.
? 'keeyu 'kwa~ 'ndyeʔe nukwanjeeřa 'nunjaa'kaa
kanjeʔera kwaʔ(a)kera
nu kwaʔ(a)ndyera inja kaa
nu nja
nj

11

31 - Aquí viene el sobrino mío.
iya bači kasa maai~

32 - Él está comprando ropa.
raayu kwa~ 'satařa 'soo

33 - ¡Haga que corra el animal!
'kwa~a~ kɨtɨ činotɨ cualquier animal todo animal

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio.
řayukwa~ 'kwakuʔñi~řa 'kɨtɨ ___falta

35 - Está amarrado el animal.
'ye~kɨ~ 'kɨtɨ

36 - ¿Quién anda lejos?
'yoo čika kwa~ʔa~

37 - Muy lejos va a caminar él.
'čika 'ša~a~ 'kwa 'kaka(řa)
g

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado.
'ñañiyo(ʔo) ičaʔndyara 'tiši 'isu

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa.
'kwa~ʔa~ 'kasake 'tiči 'beʔe(ke)

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana.
? 'keeyu 'kwa~ 'ndyeʔe nukwanjeeřa 'nunjaa'kaa
kanjeʔera kwaʔ(a)kera
nu kwaʔ(a)ndyera inja kaa
nu nja
nj