page_0001

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

carta a 22 de julio
de 1608
El obispo entro en esta ciudad. A los diez y nuebe del presente
quiere juntar letrados para lo que pretende contra el Santo Oficio
contra lo que yntentare hare todas mis diligencias con mucha
templanza por que si se despeñare no es justo que yo me despeñe
también haré papeles y remitirlos al tribunal que es el que
ha de bolver por su causa y quando les paresca que duerme des-
pertará castigando demasías y atrevimientos en mucha
amistad queda con el nuebo gobenador y le a recivido
con mucha sumisión y el alcayde Villa Berde le ospedó
en casa que tiene para su vivienda en esta ciudad esto dijo
para que en fusia del uno y del otro no se alargue Vuestro Padre
en lo tocante a su conservaturia y ansi conbendrá proseda
con mucha justificasión presupuesto que tiene los breves de
sisto, quarto, de la creasion y el de la comunicasion que
esos padres dicen tienen con el aprobasion del audien-
cia Real
este requisito le falto al juez
conservador que crio el Padre Ca
ranco y con todo quiso valie
se lo por el auctuado
en que el caso es de los permitidos en derecho
para poderse criar juez y el nombramiento que an echo
en Vuestro Padre y el aberlo aceptado que cada una de estas cosas
conste firmadas y de por si adbirtiendo de no dar senten-
cia sin acompañarse con asesor graduado y esto echo
por este horden no ternan que calumniar aunque su senoria
no puede llebar a pasciencia ver Frayle Francisco en honez
y ansi lleba mal su conserbaturia de Vuestro Padre y dize que
se lo a de pagar no se que recados embia por alla en ra-
zon de esto no se consienta prender pues la justicia que
ay en esa villa a de dar el auxilio siendo esto y no
le es afecta nada que quando esto no haga. Le mandara

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page