page_0004

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
LLILAS Benson at Jun 26, 2025 07:57 AM

page_0004

-te de valtazar de Miranda
clerigo nuestro hermano que la re-
nuncio en ella y la para que
a ella le serren el de lo monie-
ta ella dicha rrufina hermana del dicho
nuestra madre e juez ranco[?] consertamos
le toman la dilar[?] asienta en
conpania descrmitad[?] con la l[?]
condiciones que alaxo[?] y ran
declan[?] adal por tanto por esta
presente carta e tengamos e conos-
semos que razemos la sentamos
conpania en la dicha parazien
va minal e para el de mi
mal ynjenios[?] del la ciudad y r[???]
peramiental nuevo e lo de
unas a ella anjo[?] esperte de
se ne por tiempo y el payo[??]
deseia algunos con p? dos tr?
menos digo vien le que codene[???]
se cuesen del de elra
ella affectan e etorgamiento
el esta carta de esta se
cuns lidos y pagador con
lal? condicion el casta
los siguiers el
[item] y runeramense con con diego y
cue ello primer o que de ella
yarazenda ses a care veasro


Translation

te de baltazar de miranda
clerigo nuestro hermano que la rre
nunçio en ella y la parte que
a ella le pertenesse como nie
ta del la dicha rrufina hernandes
nuestra madre e suegra nos consertamos
de tomar la dicha hazienda en
conpania de por mitad con las
condiҫiones que avaxo yran
declaradas por tanto por esta
preste carta otorgamos e conos
semos que hazemos y asentamos
conpañia en la dicha hazien
da minas e partes de mi
nas ynjenios esclavos y e
rramientas mulas e lo de
mas a ella ansi e pertende
siente por tiempo y espacio
de seis años cunplidos pri
meros siguientes que corren e
se quenten desde el dia
de la ffecha e otorgamiento
de esta carta hasta ser
cunplidos y pagados con
las condiçiones e capitu
los siguientes
primeramente con condiçion
que de lo primero que della
dicha hazienda se sacare de apro

page_0004

-te de valtazar de Miranda
clerigo nuestro hermano que la re-
nuncio en ella y la para que
a ella le serren el de lo monie-
ta ella dicha rrufina hermana del dicho
nuestra madre e juez ranco[?] consertamos
le toman la dilar[?] asienta en
conpania descrmitad[?] con la l[?]
condiciones que alaxo[?] y ran
declan[?] adal por tanto por esta
presente carta e tengamos e conos-
semos que razemos la sentamos
conpania en la dicha parazien
va minal e para el de mi
mal ynjenios[?] del la ciudad y r[???]
peramiental nuevo e lo de
unas a ella anjo[?] esperte de
se ne por tiempo y el payo[??]
deseia algunos con p? dos tr?
menos digo vien le que codene[???]
se cuesen del de elra
ella affectan e etorgamiento
el esta carta de esta se
cuns lidos y pagador con
lal? condicion el casta
los siguiers el
[item] y runeramense con con diego y
cue ello primer o que de ella
yarazenda ses a care veasro


Translation