| page_0004-te de valtazar de Miranda
clerigo nuestro hermano que la re-
nuncio en ella y la para que
a ella le serren el de lo monie-
ta ella dicha rrufina hermana del dicho
nuestra madre e juez ranco[?] consertamos
le toman la dilar[?] asienta en
conpania descrmitad[?] con la l[?]
condiciones que alaxo[?] y ran
declan[?] adal por tanto por esta
presente carta e tengamos e conos-
semos que razemos la sentamos
conpania en la dicha parazien
va minal e para el de mi
mal ynjenios[?] del la ciudad y r[???]
peramiental nuevo e lo de
unas a ella anjo[?] esperte de
se ne por tiempo y el payo[??]
deseia algunos con p? dos tr?
menos digo vien le que codene[???]
se cuesen del de elra
ella affectan e etorgamiento
el esta carta de esta se
cuns lidos y pagador con
lal? condicion el casta
los siguiers el
[item] y runeramense con con diego y
cue ello primer o que de ella
yarazenda ses a care veasro
Translationte de baltazar de miranda
clerigo nuestro hermano que la rre
nunçio en ella y la parte que
a ella le pertenesse como nie
ta del la dicha rrufina hernandes
nuestra madre e suegra nos consertamos
de tomar la dicha hazienda en
conpania de por mitad con las
condiҫiones que avaxo yran
declaradas por tanto por esta
preste carta otorgamos e conos
semos que hazemos y asentamos
conpañia en la dicha hazien
da minas e partes de mi
nas ynjenios esclavos y e
rramientas mulas e lo de
mas a ella ansi e pertende
siente por tiempo y espacio
de seis años cunplidos pri
meros siguientes que corren e
se quenten desde el dia
de la ffecha e otorgamiento
de esta carta hasta ser
cunplidos y pagados con
las condiçiones e capitu
los siguientes
primeramente con condiçion
que de lo primero que della
dicha hazienda se sacare de apro
| page_0004-te de valtazar de Miranda
clerigo nuestro hermano que la re-
nuncio en ella y la para que
a ella le serren el de lo monie-
ta ella dicha rrufina hermana del dicho
nuestra madre e juez ranco[?] consertamos
le toman la dilar[?] asienta en
conpania descrmitad[?] con la l[?]
condiciones que alaxo[?] y ran
declan[?] adal por tanto por esta
presente carta e tengamos e conos-
semos que razemos la sentamos
conpania en la dicha parazien
va minal e para el de mi
mal ynjenios[?] del la ciudad y r[???]
peramiental nuevo e lo de
unas a ella anjo[?] esperte de
se ne por tiempo y el payo[??]
deseia algunos con p? dos tr?
menos digo vien le que codene[???]
se cuesen del de elra
ella affectan e etorgamiento
el esta carta de esta se
cuns lidos y pagador con
lal? condicion el casta
los siguiers el
[item] y runeramense con con diego y
cue ello primer o que de ella
yarazenda ses a care veasro
Translation |