28

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
LLILAS Benson at Feb 11, 2019 04:39 PM

28

como bravos. Los domésticos son: perrillos, patos, pájaros, cuervos que crían mansos, y otros géneros de aves; los bravos son: lobos, raposos, venados, liebres, leones, zorrillos, tuzas, comadrejas; aves, hay grullas, ánsares, patos garzas, tordos, cuervos, auras, [y] gallinas de Castilla y de la tierra.

La forma de las casas q[ue] tienen los naturales es de adobe y cubiertas de paja, bajas y humosas. Y, las que son de principales, tienen terrado y sus altos, y con alguna semejanza a las nuestras; aunque todas las más son mal trazadas y con muchos callejones.

Los tratos y granjerías de que viven estos indios, y casi todos los desta comarca, son de miel de maguey, q[ue e]s como arrope de Castilla: alguna della, muy extremada de buena y muy sana para la salud; y en gallinas y [he]nequén y cal, y sal, chile y otras menudencias de poco momento, y desto sacan para pagar sus tribu[t]os.

Está este pue[bl]o, de la ciudad de Méx[i]co, en cuyo arzobispado cae, nueve leguas, poco más o menos, a la parte del sur. La cabecera del partido de doctrina es un pue[bl]o que se dice Hueypustla, de donde el vicario o beneficiado de allí los viene a visitar; y está media legua a la p[ar]te del norte.

La cual d[ic]ha relación fue h[ec]ha y sacada por man[da]do del d[ic]ho señor correg[id]or, y ante mí, el d[ic]ho su escribano, y de los caciques gob[er]nadores de los pueblos de Tequixquiac, Citlaltepec [y] Xilotzingo, que son los que su m[erce]d tiene en jurisdicción deste corregimi[ent]o, y [en presencia] de otros muchos indios viejos, de los d[ic]hos pue[bl]os y de otros


Translation

28


Translation