10

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
LLILAS Benson at Feb 11, 2019 03:23 PM

10

Y, asimismo, hay otra fruta q[ue] llaman CAPULI, que es como cereza de España, [y] no me[n]os sabrosa y sana; hay otras frutas, como son manzanas, y otras que no son de tanta estima como las primeras. El árbol del CAPULLI, y el de la manzana de la tierra, es madera muy recia para todo lo que quisieren, salvo el de la tuna, que [es] muy débil y sin fuerza. Hay otro árbol que llaman el maguey, que es el mejor y de más provecho de cuantos hay en estas p[ar]tes, porque da sobre veinte frutos, como son vino, vinagre, miel, diacitrón de la tierra, hilo, aguja, clavos, leña, y madera p[ar]a cubrir casas; y [hay] otras muchas [frutas], que deben ser ya muy sabidas en n[uest]ra España. Frutas de Castilla, hay duraznos, membrillos, albaricoques, peras, manzanas, higos, uvas, y todo género de hortaliza, como es coles, lechugas, cebollas, rábanos, yerbabuena, perejil, culantro, alcauciles, nabos, zanahorias, chirivías, escarolas, [y] mucha rosa de Castilla, clavelinas, y otros géneros de yerbas y rosas y flores de n[uest]ra España. Y los naturales se dan mucho a sembrarlo y cogerlo, con otras muchas semillas de la tierra, como son chile y chian y HUAUHTLI, y otras legumbres a su modo que son de poca cuenta.

En cuanto al capítulo [veinte y seis]: Los naturales deste dicho pue[bl]o tienen muchos géneros de yerbas y raíces medicinales, con q[ue] se curan sus enfermedades; algunas dellas son venenosas, y que los suelen matar, por tomarlas sin orden ni sazón.

En cuanto al capítulo [veinte y siete]: Los dichos naturales no tienen género de animal doméstico, si no es perrillos pequeños. Aves, tienen gallinas y patos y ánsares, y también crían puercos y ovejas y cabras. Animales bravos, hay en los campos y cerros deste pue[bl]o, como son venados, liebres, conejos, zorrillos, leones, comadrejas [y] tuzas, que habitan debajo de la tierra, y, raposos, lobos casi al modo de los de España. Suelen venir por Navidad grullas, ánsares y otros géneros de aves, y, en este pue[bl]o, hay de ordinario patos reales; [y], bravos, corvejones, cuervos, buharros, gavilanes, halcones, mochuelos, gaviotas, garzas y codornices, y otros muchos géneros de aves campesinas.


Translation

10


Translation