5

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
LLILAS Benson at Feb 11, 2019 02:48 PM

5

Cuanto al capítulo [doce]: El pue[bl]o de Tequixquiac tiene, en su contorno y comarca, las minas de Pachuca siete leguas a la parte de oriente, las cuales están pobladas de mucha gente principal, y sacan de las dichas minas mucha plata. Tiene, asimismo, este pue[bl]o otros en su comarca, muy gruesos así de gente como de tierras, como son el pue[bl]o de Tula, tres leguas a la p[ar]te del norte; el pue[bl]o de Tepexi, al occidente, tres leguas; el pue[bl]o de Quauhtitlan, al sur, cuatro leguas; el pue[bl]o de Hueypustla, al oriente, una legua; el pue[bl]o de Atitalaquia, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Xilotzingo, al oriente, legua y media; el pue[bl]o de Atotonilco, al norte, una legua y media; el pue[bl]o de Apazco, al norte, una legua; el pue[bl]o de Tlapanaloya, al oriente, media legua; el pue[bl]o de Tezcatepec, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Tuzantalpa, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Otlazpa, al poniente, tres leguas; el pue[bl]o de Tultitlan, al sur, cuatro leguas; el pue[bl]o de Tezcuco, al sur, siete leguas. Los caminos destos pue[bl]os son por tierra llana los más dellos, y, algunos torcidos y por sendas no muy seguidas; las leguas son de moderada largura.

En cuanto al capítulo trece: El dicho pue[bl]o de Tequixquiac dicen, los naturales dél y de otros pueblos, haberse así llamado por razón de un ojo de agua que junto a él nace, salobre, y, así, le dan este sentido, diciendo Tequixquiac, que quiere decir "lugar de agua salobre"; porque TEQUIXQUITE es "el salitre", y por "el agua" llaman ATL. Y, así, parece que el dicho ojo de agua, y todo el asiento del pue[bl]o, está [en] salitral, de do se infiere haberle dado nombre propio, según está referido. La lengua que estos naturales deste pue[bl]o hablan es la que dicen mexicana y otomí.

En cuanto al capítulo catorce: Los naturales deste pue[bl]o de Tequixquiac dicen haber sido, en su gentilidad, súbditos y vasallos de ciertos indios principales y señores q[ue] vinieron de una provi[nci]a que llaman Culhuacan, que está [a] doscientas y más leguas de la ciudad de Méx[i]co, que se decían


Translation

5

Cuanto al capítulo [doce]: El pue[bl]o de Tequixquiac tiene, en su contorno y comarca, las minas de Pachuca siete leguas a la parte de oriente, las cuales están pobladas de mucha gente principal, y sacan de las dichas minas mucha plata. Tiene, asimismo, este pue[bl]o otros en su comarca, muy gruesos así de gente como de tierras, como son el pue[bl]o de Tula, tres leguas a la p[ar]te del norte; el pue[bl]o de Tepexi, al occidente, tres leguas; el pue[bl]o de Quauhtitlan, al sur, cuatro leguas; el pue[bl]o de Hueypustla, al oriente, una legua; el pue[bl]o de Atitalaquia, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Xilotzingo, al oriente, legua y media; el pue[bl]o de Atotonilco, al norte, una legua y media; el pue[bl]o de Apazco, al norte, una legua; el pue[bl]o de Tlapanaloya, al oriente, media legua; el pue[bl]o de Tezcatepec, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Tuzantalpa, al norte, tres leguas; el pue[bl]o de Otlazpa, al poniente, tres leguas; el pue[bl]o de Tultitlan, al sur, cuatro leguas; el pue[bl]o de Tezcuco, al sur, siete leguas. Los caminos destos pue[bl]os son por tierra llana los más dellos, y, algunos torcidos y por sendas no muy seguidas; las leguas son de moderada largura.


Translation