Culhuacán (México), 1580

ReadAboutContentsVersionsHelp
1
Indexed

1

2. 19/ Copiado

Descripción de Culhuacán por Gonzalo Gallegos, 17 enero 1580.

Original. 2 fojas. Mapa en papel de maguey.

Last edit over 3 years ago by LLILAS Benson
2
Blank Page

2

This page is blank

Last edit over 3 years ago by LLILAS Benson
3
Indexed

3

Arzobispado de México. JGI. Nueva España

En el Pueblo de Culhuacán de esta Nueva España jurisdicción del Corregimiento de Mexicalango y su partido cuya, encomendado es de Don Fernando de Oñate, hijo legítimo de Cristóbal de Oñate, en diez y siete [días] del mes de enero de mil e quinientos y ochenta años el ilustre Señor Pedro Gallegos, Corregidor de él y por presencia de mí, el [ilegible] e Receptor, de Su Majestad y [ilegible] dijo que por cuando Su Majestad por una instrucción tiene proveído e mando que todos los corregidores y alcaldes mayores de esta Nueva España, hagan a averiguación de la calidad temple y descripción de la tierra y otras cosas contenidas en la dicha instrucción y para cumplir lo que por ello se manda como tal corregidor del dicho pueblo e su partido hizo las diligencias siguientes:

E luego incontinente el dicho Señor Corregidor dijo que para poder hacer las dichas diligencias de las e declaración de los naturales del dicho Pueblo de Culhuacán, convenía hacer parecer ante si al Gobernador, alcaldes, regidores, e principales de él, y que para el dicho Efecto los había mandado venir y estaban presentes para hacer con ellos la diligencia que conviniese mediante Diego de Paz, teniente del dicho partido e intérprete de la lengua mexicana que hablan los dichos indios y para ello le nombró por tal intérprete ante los cuales y de Fray Juan Núñez, Prior del Monasterio del Señor San Agustín, del dicho pueblo que presente estaba y entendía la lengua mexicana, y se juntaron para este efecto y declaración de la dicha instrucción, dijeron y declararon lo siguiente:

1. Al primero capítulo, dijo el dicho Padre Prior que fue dicho Pueblo de Culhuacán qué tiene a su cargo y donde administra los santos sacramentos, tiene dos [ilegible] el uno profano y gentilicio de que los naturales de él gozaban en tiempo de gentilidad y al presente lo usan [ilegible] Culhuacán que el nombre antiguo en nuestro lenguaje es una punta de cerro curvado.

2. Al segundo capítulo dijeron los dichos Señores Corregidores e Padre Prior que la conquista e conquistadores del dicho pueblo y su comarca fue el mismo que ganó y conquistó a la Ciudad de México de la cual dista dos lenguas el dicho pueblo.

3. El tercer capítulo dijeron que el dicho pueblo es algo frío y de el mismo temple que México y está fundado en la laguna todo él y pasa por medio una acequia principal que va a la Ciudad de México y por ella andan los naturales en sus canoas de madera y de ordinario hay mucha agua en la dicha laguna y acequia y en especial en tiempo de aguas y a esta causa es húmedo y todo el año corren en él los vientos y en especial desde enero en adelante es más ordinario ventar el norte en él.

Last edit over 3 years ago by admin
4
Indexed

4

4. Al cuarto capítulo dijeron que el dicho pueblo es tierra llana y fresco de muchas fuentes y manantiales de agua así en tierra como en la laguna y toda la dicha agua se convierte en la dicha laguna porque luego entra en ella y es tierra abundosa de maíz y de pastos cuando hay pocas aguas a causa de la dicha laguna y fuentes por que se suelen anegar como de presente están anegadas muchas tierras de los dichos naturales en que siembran, crianse en él arboledas de sauces e cañaverales carrizos que se dan en la laguna.

5. Al quinto capítulo dijeron que su dicho Pueblo de Culhuacán tiene novecientos tributarios enteros sin los muchachos que cada tributario entero son dos personas y una hace medio y en tiempos pasados después de conquistados eran muy muchos más y con enfermedades que han tenido y en especial de pestilencias que ellos llaman cocoliste se han muerto es pueblo fundado y poblado en orden con sus calles y plazas su lengua trato y manera de vivir de los dichos naturales de él es como los de México porque son todos mexicanos y en general se ocupan todos en llevar en sus canoas yerba y piedra a vender a México.

6. Al sexto capítulo dijeron que el dicho pueblo está en la altura y elevación que la Ciudad de México y el día de San Bernabé a mediodía está el sol en el mozen.

8. Al octavo capítulo dijeron que el dicho pueblo está dos leguas de la Ciudad de México y un cuarto de lengua de los Pueblos de Iztapalapa, Mexicalango y ocho lo busco poco más o menos y dos leguas del Pueblo de Xochimilco y otras dos del Pueblo de Cuitlavaca y las leguas son comunes y toda tierra llana, buenos caminos y derechos con todos los cuales dichos pueblos parte [timino].

10. A los diez capítulos dijeron que con esta va la pintura de lo que toca a este dicho pueblo acerca de lo que se contiene en este dicho capítulo.

11. A los once capítulos dijeron que el dicho Pueblo de Culhuacán entra en la jurisdicción del Corregimiento de Mexicaltzingo que es cabecera de él y la doctrina está en este de Culhuacán porque en él está fundado un monasterio principal de la Orden del Señor Santo Agustín donde ordinariamente residen un Prior y otros dos religiosos.

14. A los catorce capítulos dijeron que el dicho pueblo en tiempo de su infidelidad era de Moctezuma Señor que fue de México el cual los gobernaba y le daban servicio personal y gente de soldados para la guerra, eran idolatras y tenían los mismos y malos ritos que los de México.

Last edit over 3 years ago by LLILAS Benson
5
Indexed

5

15. A los quince capítulos dijeron que los naturales del dicho Pueblo de Culhuacán tenían guerra por mandado de Moctezuma con los de Huejotzingo y Tlaxcala y otras partes que eran contrarios del dicho Moctezuma y traían en aquel tiempo puestos unos pañetes por la cintura y todo lo demás en cueros sin otra cosa y sus armas eran arcos flechas y macanas e rodelas andan ahora vestidos con camisas zaragüelles y mantas blancas largas todo de lienzo de la tierra y en este habitó andan y en general traen todo zapatos e sombreros. Su comida ordinaria es maíz, hierbas que llaman quilites e pescan de ellos de la laguna. Su especia es chile e tomates comen muchas veces carne. Las enfermedades que tienen son ordinarias excepto cuando hay alguna pestilencia como de presente que mueren muchos de purgamiento de sangre.

20. A los veinte capítulos dijeron que en el monasterio del dicho pueblo hay una fuente que hace un estanque grande y junto al dicho pueblo otra fuente que llaman de él estrella, el agua de la cual se lleva a México porque es de la mejor que hay en todo este reino hay en el dicho pueblo un molino y batán en qué se hace papel y procede de una fuente donde está asentado. Ay también otras fuentes y manantiales cómo está dicho.

23. A los veinte y tres capítulos dijeron que hay en el dicho pueblo algunas huertesuelas en que hay árboles frutales de España qué dan fruto de membrillo, manzana, durazno, e albarcoques [albaricoques] e otros árboles.

24. A los veinte y cuatro capítulos dijeron que las semillas que se dan en el dicho pueblo es maíz y algún trigo, lechuga, calabazas, chile, tomates, quelites, y otras legumbres y hierbas que los naturales comen.

27. A los veinte y siete capítulos dijeron que los naturales del dicho pueblo crían muchas gallinas de castilla y de la tierra y algunos puercos y en la dicha laguna y acequia del dicho pueblo se [ilegible] mucha caza de patos ánsares e grúas por este tiempo.

31. A los treinta y un capítulos dijeron que las cosas del dicho pueblo son todas bajas hechas de piedra y adobes e que se edifican con barro de la laguna que llaman tlalzacutle que quiere decir engrudo de barro e las cubren de azotea con [ilegible] y de jacales de paja y no usan cal por no tenerla cercan [ilegible] conzetos de canas.

33. A los treinta y tres capítulos dijeron que los naturales del dicho pueblo pagan su tributo en maíz y dinero y lo demás contenido en este capítulo están dicho y declarado.

Last edit over 3 years ago by LLILAS Benson
Displaying Page 1 - 5 of 8 in total