Spanish Colonial Manuscripts at the Benson Latin American Collection

OverviewStatisticsSubjects

About

Thumb spanish mss thumb
Early modern manuscripts in the Genaro Garcia, Edmundo O'Gorman, Joaquin Garcia Icazbalceta, Bernice Weiss, and W.B. Stephens collections at the Benson Latin American Collection. For consultation and general information on Spanish paleography please visit CUNY Dominican Institute's Spanish Paleography Digital Teaching and Learning Tool (http://spanishpaleographytool.org/).
blac_WBS_89

blac_WBS_89

20 pages: 0% indexed, 40% transcribed
blac_WBS_898

blac_WBS_898

22 pages: 23% indexed, 23% transcribed, 27% needs review
Carta dotal en su matrimonio con Don Francisco de Honrendain. Guadalajara. (Se trata de la nieta de Tomás de Bracamonte, Conquistador de Nueva Galicia.)

Carta dotal en su matrimonio con Don Francisco de Honrendain. Guadalajara. (Se trata de la nieta de Tomás de Bracamonte, Conquistador de Nueva Galicia.)

[Dowry letter of Doña María de Hijar y Bracamonte with Don Francisco de Honrendain. The letter includes information about the niece of Tomás de Bracamonte, Conquistador of Nueva Galicia]

8 pages: 0% indexed, 0% translated
Carta escrita por el Illmo. Señor Visitador General a todos los curas del Reyno para que se encarguen del expendio de Sumarios de la Bula de la santa Cruzada

Carta escrita por el Illmo. Señor Visitador General a todos los curas del Reyno para que se encarguen del expendio de Sumarios de la Bula de la santa Cruzada

In 1767, Gálvez wrote to the entire priesthood of New Spain. In this document, he gives broad instructions about distributing a papal bull about some economic concerns, including indulgences and taxes. Once again, he makes it clear that he has the approval of the viceroy.

6 pages: 17% indexed, 17% translated
Carta latina y su traducción, dirigida al Papa (1600-1699)

Carta latina y su traducción, dirigida al Papa (1600-1699)

[Letter from the Prince of Wales to the Pope in Latin and translation]

4 pages: 0% indexed, 0% translated
Carta misiva al Padre Juan de Molina Valderrama, sobre un negro

Carta misiva al Padre Juan de Molina Valderrama, sobre un negro

[Letter to Father Juan de Molina Valderrama, about a black man]

4 pages: 0% indexed, 0% translated
Conquistador. Información de méritos y servicios. México. (Ver: Icaza. No. 123.)

Conquistador. Información de méritos y servicios. México. (Ver: Icaza. No. 123.)

[Conquistador. Information of merits and services. Mexico. (See: Icaza, No. 123.)]

18 pages: 0% indexed, 0% translated
Consulta sobre se quien se ordenó en un obispado siendo domiciliado de otro queda suspenso. Parecer de cinco letrados. México

Consulta sobre se quien se ordenó en un obispado siendo domiciliado de otro queda suspenso. Parecer de cinco letrados. México

[Consultation about who was ordained in a bishopric being domiciled of another is suspended. Look like five lawyers. Mexico]

6 pages: 0% indexed, 0% translated
Consulta y resolución sobre si el Delegado puede subdelegar. Al reverso dice: “En razón de Alonso del Moral y su comisión.” (1600-1699)

Consulta y resolución sobre si el Delegado puede subdelegar. Al reverso dice: “En razón de Alonso del Moral y su comisión.” (1600-1699)

[Consultation and resolution on whether the Sub Delegate of the Delegate can subdelegate. On the back it states "Pertaining to Alonso de Moral and his commission."]

4 pages: 0% indexed, 0% translated
Consulta y resolución sobre si el Subdelegado del Delegado puede subdelegar

Consulta y resolución sobre si el Subdelegado del Delegado puede subdelegar

[Consultation and resolution on whether the Sub Delegate of the Delegate can sub-delegate]

16 pages: 0% indexed, 0% translated
Records 51 – 60 of 101

Incomplete Works

Subject Categories

People, Places