1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

+
Reҫibida en mex[i]co
23 de diz[iembr]e 1591
de la Inq[uisici]on del pirú
Respondida en el
registro deste año
En este Reyno Reside un hombre que se llama Joan
muñoz de çuñiga cuyo offiҫio por aca es curar algunas enfermedades
con yervas y con nombre de çirujano sea cassado en la çiudad del cuzco
tenemos alguna ymformaҫion que lo es primero en essa de mexico
y que tiene su primera muger biva y rreside en goadalaxara en essas
partes dira quien es ella hernando de plazenҫia sastre y su muger que
ay biven en cuya cassa el posso quando estava en essa çiudad suplicamos
a v[uestra]. m[erced]. los mande examinar y hazer ymformacion deste cassamiento
y que se saque un testimonio del libro de las belaҫiones y se nos embie todo
junto y los testigos Ratificados ad perpetuam el que aca se llama Joan mu
ñoz de çuñiga se nombrava en essa çiudad Joan muñoz y su offiҫio hera al
banir y salio huyendo por muchos embustes y engaños que en ella hiço
y si por aca se offreҫiere en que sirvamos a v[uestra]. m[erced]. ymbiandonos lo
a mandar lo haremos con mucha boluntad goarde dios a v[uestra]. m[erced].
de los Reyes a 23 de setiembre de 1591 años
v Assistiasolo en el tribunal en esta sazon el d[ic]ho s[eño]r. Inq[uisid]or.
por enfermedad del s[eño]r. Inq[uisid]or. Ulloa
El doctor Joan
Ruiz de prado
Por man[da]do del S[an]to. offi[ci]o.
G[uill]ermo de Lugui s[ecretari]o

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page