page_0095

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
enurteaga at Feb 08, 2022 10:08 AM

page_0095

Delante [???]
commissario de la dicha ciudad y su obispado. V[uestra] A[ltez]a
le tenga por muy encomendado haziendo de su
persona la honra y estimación que esperamos
Dios guarde a v[uestra] al[tez]a. Mee[xic]o, 23 de hebrero
de 1656. El licen[cia]do don Al[ons]o de Peralta,
el licen[cia]do G[utie]rre Ber[nar]do de [Quirós?]. Por m[anda]do
de este [Santo?] [Oficio?], P[edr]o de Mañozca.

[Al margen] Manila[Subrayado] Al maestro fr[ay] Lor[enz]o de León de la orden de [San?] Agustín, comis[ari]o deste Santo Oficio en la Nu[ev]a Cáceres]

[ítem] el maestro fray P[edro] de Solier [tachado: de la orden de san Agustín]
que esta dará a v[uestra] a[lteza] es qualificador deste santo
oficio. Va a essas [presentes?] [tachado: y dije que assistira
a lo que entiende en la ciudad de la Nueva Segovia]
y por la gran satisfacción que tenemos de su
religión, virtud y letras, le emos nombrado
y dado título de commissario [sobre la linea: de la nueva Segovia], para ello v[uestra]
a[lteza] le tenga por muy encomendado en lo
que ay se le ofreciere haziendo de su [persona?]
la honrra y estimación que esperamos.
Dios guarde a v[uestra] a[ltez]a, Mee[xi]co, [ut supra?]

page_0095

Delante [???]
commissario de la dicha ciudad y su obispado. V[uestra] A[ltez]a
le tenga por muy encomendado haziendo de su
persona la honra y estimación que esperamos
Dios guarde a v[uestra] al[tez]a. Mee[xic]o, 23 de hebrero
de 1656. El licen[cia]do don Al[ons]o de Peralta,
el licen[cia]do G[utie]rre Ber[nar]do de [Quirós?]. Por m[anda]do
de este [Santo?] [Oficio?], P[edr]o de Mañozca.

[Al margen] Manila[Subrayado] Al maestro fr[ay] Lor[enz]o de León de la orden de [San?] Agustín, comis[ari]o deste Santo Oficio en la Nu[ev]a Cáceres]

[ítem] el maestro fray P[edro] de Solier [tachado: de la orden de san Agustín]
que esta dará a v[uestra] a[lteza] es qualificador deste santo
oficio. Va a essas [presentes?] [tachado: y dije que assistira
a lo que entiende en la ciudad de la Nueva Segovia]
y por la gran satisfacción que tenemos de su
religión, virtud y letras, le emos nombrado
y dado título de commissario [sobre la linea: de la nueva Segovia], para ello v[uestra]
a[lteza] le tenga por muy encomendado en lo
que ay se le ofreciere haziendo de su [persona?]
la honrra y estimación que esperamos.
Dios guarde a v[uestra] a[ltez]a, Mee[xi]co, [ut supra?]