page_0046

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
LLILAS Benson at Aug 05, 2022 02:04 PM

page_0046

tro deste Stº Tribunal a quien en el se a el r:
mado a por la mucha satifac.ion que se tiene
de su persona y buen proceder, supllico a VM
no permi:
tiendo de aqui adelante se le haga con el cossa q (ue)
pueda causar notar i serle impedimento en lo que
como tal ministro espere, que toda la buena corres-
pondencia que es este pedi m. tuviere, seyo
que se estimara en lo que de razon, supplico a
VM me avisse del recibo desta carta mandam=
do me ene que se reciva, Dhos ? VM Mex.cº
______________ P.º de Manozca,

Guatemala

Aldea don Phelipe
Ruiz de Corral q
haze el officio de
comisº
en este S.tº officio se recibio la carta de V.M. de 22
de Octub. 1604 a los onze de novie.º con la infom.ºn
de la genealogia limp.a de Pº de lira Vez.º dessa
ciudad y quedamos advertidos de lo que en esta razon
escrive cerca de sus casam.tos para acudir alo neces. y
lamiformº de la limp.a de Lope Ortiz de Carate
beneficiado de Caluco Vicario prov. de la villa de la Tri
nidad, que esta bien,
Tam.bien recibieron denunciaciones contra Fran.cºRuiz?bar
bero casado en essa ciudad contra Antonio de Guzman
clerigo y la que toca a la sospecha que hubo de aver
quitado de las puertas dessa cathedral al traslado
de la

page_0046

tro deste Stº Tribunal a quien en el se a el r:
mado a por la mucha satifac.ion que se tiene
de su persona y buen proceder, supllico a VM
no permi:
tiendo de aqui adelante se le haga con el cossa q (ue)
pueda causar notar i serle impedimento en lo que
como tal ministro espere, que toda la buena corres-
pondencia que es este pedi m. tuviere, seyo
que se estimara en lo que de razon, supplico a
VM me avisse del recibo desta carta mandam=
do me ene que se reciva, Dhos ? VM Mex.cº
______________ P.º de Manozca,

Guatemala

Aldea don Phelipe
Ruiz de Corral q
haze el officio de
comisº
en este S.tº officio se recibio la carta de V.M. de 22
de Octub. 1604 a los onze de novie.º con la infom.ºn
de la genealogia limp.a de Pº de lira Vez.º dessa
ciudad y quedamos advertidos de lo que en esta razon
escrive cerca de sus casam.tos para acudir alo neces. y
lamiformº de la limp.a de Lope Ortiz de Carate
beneficiado de Caluco Vicario prov. de la villa de la Tri
nidad, que esta bien,
Tam.bien recibieron denunciaciones contra Fran.cºRuiz?bar
bero casado en essa ciudad contra Antonio de Guzman
clerigo y la que toca a la sospecha que hubo de aver
quitado de las puertas dessa cathedral al traslado
de la