page_0009

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
LLILAS Benson at Feb 02, 2023 10:32 AM

page_0009

Junio 14 de 1774
Dice la llegada de la
fragata y del principe
y lo q[ue] abundan de
Prov[icion]es. aquellos
establecimi[en]tos
enterado y
dandole gracias
Va. Jh[esu]s M[ari]a. J[ose]ph
S[eñ]or. Secret[ari]o. D[o]n. Melchor d[e] Peramas.
Muy S[eño]r. mío: sabiendo la pia aflicion q[ue] reside en V[uestra] M[erced] a estos
nuevos establecim[iento]s. no omito el darle noticia de lo gustosos,
y alegres q[ue] quedan y quedamos todos sus habitadores con
las abundantiss[ima]s. provisiones y convenientiss[ima]s. providencias, con q[ue]
[h]a renovado todas estas tierra. N[uestro]. S[eño]r. Ex[celentísi]mo. Todo esta ya en casa,
gracias a Dios. La fragata llegó a este Puerto día 9 de mayo.
Yo llegue por tierra el día 11. del mismo. El Cap[ita]n. Rivera lle-
go dia 23. y el paquebot S[an]. Antonio alias el Príncipe llego en
8 del corriente sin haver tocado en S[an]. Diego, y haviendo sa-
lido de S[an]. Blas en 21 de marzo. Esta ult[im]a noticia de la llegada
del príncipe, no expresso a su ex[elenci]a. en la q[ue] p[o]r estos correos le
escrivo, p[o]r tenerla ya cerrada quando llegó, y q[ue] espero escrivir
mas difuso p[or] el mismo barco cuyas cartas será muy dable
lleguen 1o.
q[ue] estas, q[ue] van p[o]r California, segun nos estan allá de poco favo-
rables. Buenas ncesidades se passaron en estas tierras en
los primeros años, pero no havian llegado a los extremos de
este ultimo, y verse ahora de repente con tanta abund[anci]a. q[ue] no
se sabe donde meter los víveres, augmentadas las raciones, aug-
mentados los sueldos, y fuera de opresiones tiene a toda la
gente en sumo alborozo. N[uest]ro buen viejo D[o]n. Juan Soler, a mas
de su robusta salud, q[ue] ha recuperado con la navegacion, está
contentíss[im]o. en su exercicio y me dize q[ue] no le queda otra pena
q[ue] no poder socorrer a su hijita q[ue] le queda em Mexico pero q[ue]
confía q[ue] con la sombra de V[uestra] M[erced] no quedara desamparada y me
suplica le haga este recuerdo. El D[o]n. Rafael Almahaynero de
S[an]. Diego ha venido casado, con q[ue] se multiplica[n] las familias, y
acabaran ya de creer estas gentes q[ue] los españoles no son hijos de

page_0009

Junio 14 de 1774 [...]
S[eñ]or Secret[ari]o D[o]n Melchor d[e] Peramás.
Dice la llegada de la
fragata y del principe
y lo q[ue] abundan de
Prov[iciones] en aquellos
establecimi[en]tos
enterado y
dandole gracias
Muy s[eño]r mío: sabiendo la pía aficion q[ue] reside en vos a estos
nuestros establecim[ientos] no omito el darle noticia d[e] lo gustosos,
y alegres q[ue] quedan y quedamos todos sus habitadores con
las abundantiss[ima]s provisiones y convenientiss[ima]s providencías con q[ue]
[h]a renovado todas estas tierra N[uestro] S[eño]r Ex[celentísi]mo. Todo esta ya en caja,
gracias a Dios. La fragata llegó a este puerto día 9 d[e] mayo.
Yo llegue por tierra el día 11. [d]el mismo. El cap[ita]n Rivera lle-
go dia 23. y el paquebot[e] S[an] Antonio alias el Príncipe llego en
8 del corriente sin haver tocado en S[an] Diego, y haviendo sa-
lido d[e] S[an] Blas en 21 d[e] marzo. Esta ult[im]a noticia d[e] la llegada
del príncipe, no expresso a su ex[elenci]a en la q[ue] p[o]r estos correos le
escrivo, p[o]r tenerla ya cerrada quando llegó y q[ue] espero escrivir
mas difuso p[or] el mismo barco cuyas cartas será muy dable
lleguen [...]
q[ue] estas, q[ue] van p[o]r California, segun nos estan allá d[e] poco fovo-
rables. Buenas ncesidades se passaron en estas tierras en
los primeros años, pero no havian llegado a los extremos d[e]
este ultimo, y verse ahora d[e]repente con tanta abund[anci]a q[ue] no
se sabe donde meter los víveres, augmentadas las raciones, aug-
mentados los sueldos, y fuera d[e] opresiones tiene a toda la
gente en sumo alborozo. N[est]ro buen viejo D[o]n Juan Soler, a mas
d[e] su robusta salud, q[ue] ha recuperado con la navegacion, está
conteníss[im]o en su exercicio y me dize q[ue] no le queda otra pena
q[ue] no poder socorrer a su hijita q[ue] le queda em Mexico pero q[ue]
confía q[ue] con la sombra d[e] V[uestra] M[erced] no quedara desamparada y me
suplica le haga este recuerdo. El D[o]n Rafael Almahaynero d[e]
S[an] Diego ha venido casado con q[ue] se multiplica[n] las familias y
acabaran ya d[e] creer estas gentes q[ue] los españoles no son hijos d[e]