Pages
page_0021
en guardar los chivos de D[o]n. Felipe Barri me constaba, que ygnoraba, lo yndispensable para salvarse, y noticioso, yo por el P[adr]e. m[aes]tro de esta mission, para que diese la correspondiente y oportuna providencia no me atrevi, en virtud de yncidir el lance en las consavidas ocurrencias, teniendo, no se siguieran mayores ynconvenientes: Basta señor ya, sobre este particular. Sobre la falta de subordinacion, me remito a todo lo antecedente y digo, en una palabra, que han estado tan distante de la correspordencia a respeto tan de vido, como en realidad esblavizados, al despotismo de su dominio, pues hasta pedir licencia, para lo que no puedo expresar sin horror y confusion, y sin escandalo, queda ron ympresionados los havitantes de esta, el estar necesitados: ni el rey señor, discurro ha tenido tal dominio como el que este caballero ha practicado, por lo que no al canzo, en que pueda fundar, la falta de subor dinacion tan decantada, y defecto de res peto. A lo tercero de la falta de armonia por nuestra parte, digo a V[uestra] Ex[celenci]a. que hasta el critico punto de salir de la peninsula asi yo como los PP[adres] nos hemos portado con su persona y familia con la mayor atencion, pues sin reparar en laces ni en fatales ocurrencias, no nos ha quedado que hacer por complacerle
page_0022
y sin embargo de esta correspondencia tan christiana, tuvo valor, para ordenar al teniente del sur, que no me franquease auxilio alguno, quando fuese a la visita y que solo esto? hasta mandar de palabra que no se me diese bestia, mozo, ni basti mento, para mi regreso si llegase con Nea cidad a cierta rancheria: sobre esto pudie ra añadir mucho, pero los motivos, que dexo expresos a V[uestra] Ex[celenci]a. no me permiten mas en cuia virtud V[uestra] Ex[celenci]a. si la falta de armonia ha quedado por nosotros; o por D[o]n. Felipe Barri lo dexo a su considera cion. En todo lo que a V[uestra] Ex[celenci]a. ynformo no quisiera hallarme parte ynteresada pero siendo la verdad el distintivo carac ter de qualquiera hombre de bien. Qui siera que V[uestra] Ex[celenci]a. hombrase un juez ympancia) no para venganza, que yo preten da sino para justificacion de la verdad. Dios gu[ard]e a V[uestra] Ex[celenci]a. m[ucho]s. a[ño]s. Loreto y marzo 26 de 1775 Ex[celentisi]mo Señor B[eso]. l[as]. M[anos]. de V[uestra] Ex[celenci]a. su rendido capp[ella]n. Fr[ay] Vicente de Mora