| page_0030Pero en el tercero y ultimo dize con similitud el modo de cercarle
circumdederunt me sicut apes. çercaronme y rodearonme como
suelen las avejas al panal.
vide lorinum
hic.
sicut apes fauum. que assi
leyó el gran Augustino este texto, y todos los sanctos grie=
gos, y assi querra dezir. Cercaronme mis enemigos, qual
suele un exercito de avejas al panal que ellas hazen. fa=
bricanle ellas quando le estan çercando. y a la quenta la
misma mano de mis contrarios, quando persiguiendome
me rodean, sin querer fabrican de mi un dulce panal
para mi yglesia. oygamos al sapientissimo doctor.
S. Agust. in.
psalm. 11).
mel quippe apes operantur in fauis, nescientes autem per=
sequtores Domini, facerunt nobis ipsa presequtione dul=
ciorem, ut gustemus, et videamus, quam suauis est Do=
minus, qui mortuus est propter delicta nostra, et resurrexit
propter justificationem nostram. Como la aveja pone la
miel en el panal assi los enemigos de n[uest]ro Salvador y
Señor, persiguiendole le hizieron mas dulce, para que gus=
temos y veamos, quan suave es aquel señor q[ue] murio por
nuestros delictos y resuscito para nuestra justificacion.
ay tal genero de persequcion? pues las vejas quando
hazen el panal le persiguen? fabricarle es destruirle?
mal pudieron compararse a las avejas los que le quitaron
la vida. el punto esta en algo mas que hazer panal.
y ello es tal vez assi, que la avejuela q[ue] con el pico haze
la miel, pique con el aguijonzillo que tiene en el panal.
y la que poniendo en el el liquor que sacó de las flores
picasse juntamente en la caxa de la çera del panal,
alli dexará de un lançe la miel y la vida. porque la
aveja que pica como tiene el aguijoncillo pendiente de
las entrañas, y le despide de si muere de haver picado.
daño commun, y bien merecido de picantes crueles, rom=
perse las entrañas al embiar fuera el aguijon. mirad
la fabrica de el panal en los enemigos de Christo en
el concilio que se junto dellos para decretar su muerte
oportet (dixo Caiphas) ut unus moriatur homo pro
populo ne tota gens pereat. Este decreto del espiritu
sancto | page_0030Pero en el tercero y ultimo dize con similitud el modo de cercarle
circumdederunt me sicut apes. çercaronme y rodearonme como
suelen las avejas al panal.
vide lorinum
hic.
sicut apes fauum. que assi
leyó el gran Augustino este texto, y todos los sanctos grie=
gos, y assi querra dezir. Cercaronme mis enemigos, qual
suele un exercito de avejas al panal que ellas hazen. fa=
bricanle ellas quando le estan çercando. y a la quenta la
misma mano de mis contrarios, quando persiguiendome
me rodean, sin querer fabrican de mi un dulce panal
para mi yglesia. oygamos al sapientissimo doctor.
S. Agust. in.
psalm. 11).
mel quippe apes operantur in fauis, nescientes autem per=
sequtores Domini, facerunt nobis ipsa presequtione dul=
ciorem, ut gustemus, et videamus, quam suauis est Do=
minus, qui mortuus est propter delicta nostra, et resurrexit
propter justificationem nostram. Como la aveja pone la
miel en el panal assi los enemigos de n[uest]ro Salvador y
Señor, persiguiendole le hizieron mas dulce, para que gus=
temos y veamos, quan suave es aquel señor q[ue] murio por
nuestros delictos y resuscito para nuestra justificacion.
ay tal genero de persequcion? pues las vejas quando
hazen el panal le persiguen? fabricarle es destruirle?
mal pudieron compararse a las avejas los que le quitaron
la vida. el punto esta en algo mas que hazer panal.
y ello es tal vez assi, que la avejuela q[ue] con el pico haze
la miel, pique con el aguijonzillo que tiene en el panal.
y la que poniendo en el el liquor que sacó de las flores
picasse juntamente en la caxa de la çera del panal,
alli dexará de un lançe la miel y la vida. porque la
aveja que pica como tiene el aguijoncillo pendiente de
las entrañas, y le despide de si muere de haver picado.
daño commun, y bien merecido de picantes crueles, rom=
perse las entrañas al embiar fuera el aguijon. mirad
la fabrica de el panal en los enemigos de Christo en
el concilio que se junto dellos para decretar su muerte
oportet (dixo Caiphas) ut unus moriatur homo pro
populo ne tota gens pereat. Este decreto del espiritu
sancto |