21

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
Angélica Molina at Feb 22, 2022 05:34 PM

21

Sser como esta lo-- y en señal de posesion
que hago y otorgo esta carta de men
y en el ynter -- la to--- me construyo por
via tenedora ynquilina para ella dar
cada-- quando que ---- ella pidiere d----
------------- a la -- bision y san--------------------------- la dicha
estancia por mi y en el dicho nombre
en tal manera que aguramentos algunos
por ninguna persona ---ra puesto pleito
y demanda alguna y si fuere puesto algun
dicho saver dentro de quinto dia tomare
cabos antoria y defensa del--- y lo tratare
seguire y tenehere a--- propia ------
hasta ----- en paz y en salvo y si
no -- la pidiere sanear luego que natural
conste y pa--- en qualquier manera
el dare y pagare bolbere y ver ------ los
dichos y ni ----- pesos que ansi medie
te- y pagarles por la dicha mercanҫia
---- las cuentas que sobre lo [sebos]
siguieren y secrecieren y para ello obligo ---
personas bienes a vido-- y por aver doy
poder a las justiҫias de su magestad de quales
---- que se an a cuyo -- e [juron meso?] me
to ----e el mio propio y la ley si a conve
nirlo de jurisdiciones que ni un judici--- parr
las dichas justiҫias me conpelara premien
a lo---- dicho el comoi fuese sentenҫia difini
tiba de juez conpetente contra mi pronun
ciada pasada en cosa juzgada sobre lo qual brem°
las leyes de mi defensa y la que dizque se
neral ---------- dele y el----- a la
y ------- las leyendas de enperadores justi
cia no beliano y leyes de toro y de partida


Translation

21

Sser como esta lo-- y en señal de posesion
que hago y otorgo esta carta de men
y en el ynter -- la to--- me construyo por
via tenedora ynquilina para ella dar
cada-- quando que ---- ella pidiere d----
------------- a la -- bision y san--------------------------- la dicha
estancia por mi y en el dicho nombre
en tal manera que aguramentos algunos
por ninguna persona ---ra puesto pleito
y demanda alguna y si fuere puesto algun
dicho saver dentro de quinto dia tomare
cabos antoria y defensa del--- y lo tratare
seguire y tenehere a--- propia ------
hasta ----- en paz y en salvo y si
no -- la pidiere sanear luego que natural
conste y pa--- en qualquier manera
el dare y pagare bolbere y ver ------ los
dichos y ni ----- pesos que ansi medie
te- y pagarles por la dicha mercanҫia
---- las cuentas que sobre lo [sebos]
siguieren y secrecieren y para ello obligo ---
personas bienes a vido-- y por aver doy
poder a las justiҫias de su magestad de quales
---- que se an a cuyo -- e [juron meso?] me
to ----e el mio propio y la ley si a conve
nirlo de jurisdiciones que ni un judici--- parr
las dichas justiҫias me conpelara premien
a lo---- dicho el comoi fuese sentenҫia difini
tiba de juez conpetente contra mi pronun
ciada pasada en cosa juzgada sobre lo qual brem°
las leyes de mi defensa y la que dizque se
neral ---------- dele y el----- a la
y ------- la


Translation