12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
Anndeleon at Nov 07, 2021 03:48 PM

12

t 103

V. [Este?] es Intitulado bienefielmente sacado de [airtae?] Partidas de
Un libro de quentas que examio mm[?] de Vermeo ante el licenciado ani-
mal donado oydor de la rreal audiencia de mexico Juez acercal del entriego
del yngenio deoriҫaua e lo demas quece el pleito de pedimiento de don
Ro[Rodrigo?] de Viuero [Viveiro?] e por mandado del dho[dicho] oydor el qual dho[dicho] Libros
esta yntitulado libro de quentas de antonio de matienco dho[dicho] [Fie?]
mes de Jullio de mll[mil/] e quis[quienentos?] e ochenta e ocho años de gastos del yn-
genio Las quales dhae[dichas] partidas estan entre otras en las fojas
quarenta e Uno quarenta e dos quarenta e tres quarenta e quatro
del dho[dicho] libro que fuera del guarismo questa sacado alos margenes
entre la letra de las dhae[dichas] partidas ay guarismo de quenta, que bale-
paasicando la rraҫon de la partida segun por ellas pareze y a pedimmo[pedimiento?]
de la Parte del dho[dicho] don Ro[Rodrigo] e por mandado del dho[dicho] oydor se sacan las dhas[dichas] part-
idas como consta de lo proueido a las peticiones presentadas en el dho[dicho] pleito que sutenor
de Las dhas[dichas] partidas es como Se sigue,---------
V en Vuniey[?] Uno de otubre coriaron de matipan Veine[veinte?]
SS. 14. % Y nueve carreta dal de cana y del xicoquauitl[Nahuatl word for sugar cane?] Vein-
tey seis carretadas de rreҫoca depue salieron catorze
calderas y sacaron ochenta e quatro panes de azu- 84.
car blanco y Veinte y cinco del epumas-----
SS. 14. V en Veinte y dos de otubre cortaron de matipan
Veinte y siete carretadas de cana y de xicoal-
coauitl[Nahuatl word for sugar cane?]. Veinte y ocho carretadas de que salieron
catorze calderas e sacaron ochenta e seis panes de, 86._____28.
aҫucar y Veinte y ocho panes del epumas-------
14. V Lunes Veinte y quatro de otubre se molio an q/da[?]
Y cinco carretadas de cana la mitad de matipan
Y la mitad de xicoalcoauitl[Nahuatl for sugar cane?] rresoca Salieron.
catorze calderas de caldo del que sacaron ochenta. 83. 30.
Y tree panes de azucar y treynta panes de epumas
14 v. Martes Veinte y cinco de otubre se molio cinquen-
ta y cinco carretadas el rxo[?] de rresoca de xicoaqua-,
//. iute[Nahuatl word for sugar cane?] y salieron catorze calderas del que sacaron. 83. 30.
ochenta e tree panes de azucar y treynta panes.
del epumas---------------------------------------------------
[?}________[Firma]--------------------------
477


Translation

12

t 103

V. [Este?] es Intitulado bienefielmente sacado de [airtae?] Partidas de
Un libro de quentas que examio mm[?] de Vermeo ante el licenciado ani-
mal donado oydor de la rreal audiencia de mexico Juez acercal del entriego
del yngenio deoricaua e lo demas quece el pleito de pedimiento de don
Ro[Rodrigo?] de Viuero [Viveiro?] e por mandado del dho [dicho?] oydor el qual dho [dicho?] Libros
esta yntitulado libro de quentas de antonio dematienco dho [dicho?] [Fie?]
mes de Jullio de mll e qui[?] e ochenta e ocho años [i.e., mil quinientos ochenta y ocho años] de gastos del yn-
genio Las quales dh[dicho?] hae partidas estan entre otras en las fojas
quarenta e Uno quarenta e dos quarenta e tres quarenta e quatro
del dho[dicho?] libro que fuera del guarismo quelra sacado alos marrgenes
entre la letra de las d[dichas?] hae partidas ay guarismo de quanta, que bale[?]
paasicando la rracon de la partida segun por ellas pareze y apedimm[o]
de la Parte del dho [dicho] don Ro[Rodrigo] e por mandado del dho[dicho] oydor sesacan las dhas[dichas] part-
idas como consta de lo proveido a las petiociones presentadas en el dho[dicho] pleito quesutenor
de Las dhas partidas es como Se sigue---------
V en Vuniey[?] Uno de otubre e coriaron de matipan Veinte
Y nueve carreta dal de cana y delz xicoquauitl {Nahuatl word for sugar cane?] Vein-
tey seis carretadas derrecoca depues al reron catorze
calderas y sacaron ochenta equatro panes de azu-
car blanco y Veinte y cinco del epumas-----
V en Veinte y dos de otubre cortaron de matipan
Veinte y siete carretadas de cana y de xicoal-
coauitl {Nahuatl word for sugar cane?]. Veinte y ocho carretadas de que salieron
catorze calderas e sacaron ochenta e seis panes de
acucar y Veinte y ocho panes de epumas-------
V Lunes Veinte y cuatro de otubre se molio an {La/q?]
Y anco carretadas de cana la mitad de matipan
Y la mitad de xicoalcoauitl {Nahuatl for sugar cane?] rresoca Salieron
catorze calderas de caldo del que sacaron ochenta
Y tree panes de azucar y treynta pantes de epumas
v. Martes Veinte y cinco de otubre se molio cinquen-
ta y cinco carretadas el rx[o?] de rresoca de xicoaqua-
iute {Nahuatl word for sugar cane?} y salieron catorze calderas del que sacaron
ochenta e tres panes de azucar y treynta panes
del epumas------
[?}________Firma
477


Translation