7

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Show Translation

[Al margen superior derecho] 193
[1] me bendice yllustisime pater en tonses el
[2] obispo le bendice pone la mano en el libro besasela
[3] bájense abajo hacen la humiliacion al prelado
[4] van al altar por el propio orden suben arriba ante
[5] el altar los dos diácono y subdiacono hincan las ro
[6] dillas ante el sacramento en la primera grada
[7] y lebantanse [Ban se] al altar y ponese el subdia
[8] cono detras del altar en pie como que tiene el mi
[9]sal en las manos [línea de cancelación]
[10] acabado el evangelio van los dos ante el altar
[11] hinchados las rodillas hacen la humiliacion abajo
[12] abajo para ir al coro por el orden siguiente
[13]hecha en la última grada abajo en pie la humi
[14]liacion al altar va detras el diácono luego el
[15] subdiacono con el libro de los evangelios abierto
[16]delante de los pechos y descubierta la cabeza lue
[17]go un acolito con la bina y era del agua en
[18][cancelado] una fuente rica de plata y su tuba
[19] lla al hombro luego otro acolito delante con
[20]el incensario y nabeta luego pertiguero
[21]y luego ciriales a llegan al coro [cancelado]
[22] [cancelado] donde
[23]esta el obispo ya sentado en la puerta del coro
[24]para oír sermón y si no a llegado aguardan allí
[25]que a llegue y se siente entonses a llega el sub
[26] diácono y en pie con el libro de los evangelios
[27]abierto dice se guardan [...] como es el
[28] Evangelista besalo en obispo y luego incontinen
[29]te hinca la rodillas el subdiacono y pone la mano
[30] el obispo en el misal y se la besa y hecha suben
[31] dicion luego al otro lado derecho del [cancelado]
[32] subdiacono [cancelado] esta el diácono hincados las ro
[33]dillas y le inciensa tres veses pone la mano en el
[34] incensario besasela y luego [cancelado] subdiacono que está
[35] allí hincadas las rodillas le pide la bendición del agua
[36]poniéndole la ampolleta delante y diciéndole be
[38] nedic il[ustrisi] me pater bendicela el obispo y pone
[39]ensima la mano y besarla
[al margen inferior al centro] 7

Page Notes

Please sign in to write a note for this page

Guillermo Andrey jimenez torres

Notas sobre la transcripción: el documento está modernizado a excepción de algunas palabras las cuales se encuentran entre corchetes cuadrados, a lo que no es perceptible Está marcado con corchetes y dentro contiene tres puntos.