The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_16-Santiago_Ixtayutla-ll_kj

2
Indexed

2

Cuestionario número _I-16_ Pueblo _Santiago Ixtayutla_ Municipio _____ Fecha ____ Investigator _N. Hopkins_ Grabación en cinta _Costa-2_ Transcripción de cinta Lourdes de León 11-15 DIC Rev. Kathy Josserand Marzo 1980

Reconociminento del Mixteco

Cuestionario lingüístico para la investigación de las diferencias dialectales en la zona mixteca, 1977; cuestionario elaborado por C.H. Bradley, Instituto Lingüístico de Verano y J.K. Josserand, Centro de Investigaciones Superiores

Centro de Investigaciones Superiores del Instituto Nacional de Antropología e Historia, Programa de Lingüística, Proyecto Otomangue.

Last edit almost 3 years ago by Ryan Sullivant
3
Indexed

3

some problems w/ Spanish but second man present helps

VʔV very laryngealized

Reconocimiento del mixteco Núm de cinta__ Lugar de entrevista __ Investgiador N. Hopkins Fecha__ Transcrip. Lourdes de León (revisado por JK Josserand March 1980)

Nombre: Esteban Sexo: M Lugar de nacimiento: Ixtayutla Edad: 22 Actualmente radica en: Ixtayutla del barrio chico en el mero centro (hay 2 barrios, uno grande, uno chico) Desde cuando: siempre Años que ha radicado en otros lugares (lugares y núm. de años) ___ Educación: 2o primaria Lee: poco Escribe: poca Otros idiomas que habla: x parte de castellano Idioma que se habla en casa: Mixteco Idioma que los padres hablan ahora: Mixteco Cómo se llama su lengua: tu~(u~) indyo palabra indios Cómo se llama este pueblo en su lengua: ñuu tya~ñu Otros pueblos donde se habla igual: Zacatepec no hay otros igualitos. se entiende, pero algo cambiado: Independencia, Buena Vista, Averedi? Sta Cruz, Sta Lucía Pueblos donde su habla es diferente: Guerrero Sta Cruz (Itundujia) Pueblos cuyo habla es más correcto o más bonito: Santiago Amoltepec Otros comentartio (nombres de lugares, sitios arqueológicos alrededor, ríos cercanos, etc.): ndutya ñu kwaʔa, (cerros) yuku čaʔa, ñuu lima, ndutya sutu cerros con agua Ríos más grande yuu kaʔnu (ninu) - el primero del cuadian?) cerro yuura kaa piedra de paranga ñuu kweñɨ El Tigre kwɨñɨ yuu katyi

Last edit almost 3 years ago by May Helena Plumb
4
Indexed

4

Ixtayutla, Jamiltepec Oax i-16 Transcribió Lourdes de León Esteban 22 años 20 primaria en casa: Mixteco ñuu kañu~u~ (pueblo) hablar igual: Zacatepec diferente: Guerrero, Sta Cruz ninguno habla clara: Santiago Moltepec lengua: tu~ kinjuu (mixteco)

{circled} See other page

cerros nduta ñu kwaʔa yuku čaʔa nuu ñima yuu řaka

Ríos yuu kaʔnu ñuu kuñi (tigre) yuu katyi

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_23-Santiago_Ixtayutla-ra

1
Indexed

1

costa 4

Cuestionario II-23 de Santiago Ixtayutla de Jacinto Ramírez de 15 años ♂ grabado en el Centro del INI de Jamiltepec

usted es de Santiago Ixtayutla? _Sí Es el mismo municipio? _Sí Distrito de donde? _de acá de Jamiltepec Cómo se llama ud.? _Jacinto Ramírez Quiroz Su edad? _15 años Nació en Ixtayutla? _Sí En un barrio? _en un barrio que se llama la Esmeralda Por donde queda? _Cerca Ahí vive ahora? _No, vivo en un rancho que se llama pueblo viejo Es cerca del centro? _Sí Como a qué distancia? _Como una hora al centro Cuánto tiempo tiene que se vino de allí?

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-05_01-San_Agustin_Chayuco-ra

1
Indexed

1

Cuestionario V-1 informante la Srta. Margarita Marina Nicolás de San Agustín Chayuco grabado en Jamiltepec

Que quiere decir Chayuco? _pie del Cerro Cuál pueblo hablan el mixteco igual que aquí? _Mechoacan, no muy igual pero más o menos, Tutepec, Ixtayutla, Hwamuchi. Hay otros pueblos donde su habla es más correcto más bonito. _Sí Cerro Verde, su nombre en mixteco es yuku 'kwii

1 - sol nji'kanjii

2 - luna luna

3 - estrella tiʔñuu

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 1 - 5 of 6 in total