The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_21-Santa_Catarina_Mechoacan-ra_kj

2

2

2 I-21Sus padres hablaban mixteco?_Sí, hablaban porque ya tiene tiempo que falleció mi papá.Ud. creció hablando mixteco?_Sí, no podía hablar el castellano, de grande aprendí.{margin:no hablan mixteco con sus hijos - dice que aprendan con sus compañeros de chico}Tienen algún nombre para el mixteco?_el pueblo, pues este pueblo le dicen 'ñuu tyaka{note:almost č},...quiere decir pueblo de pescado, ;a genre grande contaba que hubo una laguna por aquí y había bastante pescado decían, ahora sólo queda la historia, por eso le pusieron pueblo de pescado.Hay otros pueblos que hablan el mismo mixteco que aquí?_Sí, por ejemplo Huaxpaltepec, Huazolotitlan,..varía muy poquito el sonido nada más, pero nos entendemos bien con ellos, y ellos con nosotros ... igual igual, y siempre todo los pueblos cambia el sonido del mixteco, pero sí, toda la región de costa, sea la Mixteca Baja, hasta el mixteco pues.Cuál es el pueblo que hablan más bonito?_pues para nosotros hablamos bien y ya otros pueblso hablan diferente....No se considera que cierto pueblo hablan muy bien?_No, siempre cambia.

Last edit 12 months ago by May Helena Plumb

Syntax-05_21-Santa_Maria_Huazolotitlan-mk

1

1

Sintaxis V-21

COSTA-15

Transcripción de cintaMarzo de 1978H.M. Koobcuestionatio V-21COSTA-15

Informante:Rómulo López L. M-35

Pueblo:Sta. María Huazolotitlán

mismo informant del cuestionario V-20

Last edit 8 months ago by Ryan Sullivant
All 2 records