Relaciones Geográficas of Mexico and Guatemala

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention Amula

Tenamaztlán (Guadalajara), 1579

7
Needs Review

7

Hablan, generalmente, la lengua mexicana, aunque entre ellos. Hay en esta provin[ci]a, fuera desta lengua mexicana, otras dos lenguas, diferentes la una de la otra, de modo q[ue], los q[ue] saben la una, no entienden la otra; y, a esta causa, es la mexicana [la] más general entre ellos.

6. [En blanco]

7. Hay ciento y diez leguas de[sde] esta provin[ci]a a la ciudad de Méx[i]co, a cuya jurisdicción está sujeta. Es[tá] a la parte del poniente; cae en la raya de la jurisdicción del nuevo reino de Galicia [y] está [a] quince leguas de Guadalajara, adonde reside la Audiencia deste dicho reino, hacia la banda delsur.

8.9.10 [En blanco]

11. Los pueblos sujetos a esta provin[ci]a son doce, con Tenamaztlan; distan, los unos de los otros, a legua y a dos leguas, y a tres el.. q[ue] más apartado está. Están divididos en ocho cabeceras. Tenamaztlan no tiene más de sesenta indios ahora, [pero] fue en otro tiempo muy poblada y, por esto, se le dio el nombre y cabeza de esta provin[ci]a; después acá, los que eran sus sujetos perecieron con las dichas pestilencias, y vinieron a resumirse en los dichos sesenta indios. Y, los otros pueblos sujetos a esta provin[ci]a, han sido ordinariamente cabeceras de por sí, que son Teculutlan y Ayutitlan e Ixtlahuacan, con dos pueblos sujetos a él que son Suchitlan y Atotonilco; Exutla, y su sujeto q[ue] se dice San Miguel; Ayutla, y su sujeto que se dice Tepantla; Atengo, y su sujeto Zoyatlan. Este Atengo es el más poblado de todos.

12. Tiene esta dicha provin[ci]a, en torno de sí, al pueblo de Cocula, sujeto a la provin[ci]a de Ávalos, partiendo término con él; está hacia el norte, apartado cuatro leguas de Ayutitlan, [con] una montaña muy áspera en m[edi]o. Por la parte de levante, confina con otros dos pueblos de la dicha provin[ci]a de Avalos que se dicen Zayula y Amacueca; también los tiene, esta misma montaña, divididos y apartados de conversación diez leguas: ándase pocas veces este camino por ser muy áspero, y no se puede andar a caballo. Por la parte del sur, parte término con el pue[bl]o de Amula, que dista desta provin[ci]a ocho leguas. Desde el pue[bl]o de San Miguel, sujeto a esta provin[ci]a de Tenamaztlan, a éste [de] Amula, hay ocho leguas de malos caminos. En medio del crucero que hace et sur, cae el pue[bl]o de Autlan, yendo hacia el poniente; y, desde aquí hasta el poni[en]te, es la villa de la Purificación, sujeta a la jurisdicción de Guadalajara, y llega la raya a los pueblos desta provin[ci]a que son Ayutla y Tepantla y Zoyatlan.

Last edit almost 5 years ago by
8
Needs Review

8

[A] cinco leguas de Atengo, sujeto a esta provin[ci]a, está el pue[bl]o de Ameca, con el cual confina otro pue[bl]o que se dice Izatlan, sujetos a la jurisdicción de Méx[i]co, que es Nueva España. Con estos dos, Vieja partiendo término la jurisdicción del nuevo reino de Galicia la parte del norte, y estos pueblos y esta provin[ci]a caen hacia sur; de manera que, este dicho pue[bl]o de Ameca, dista las cinco leguas dichas, por tierra muy áspera y montosa. Y, de cualquie de los otros pueblos aquí declarados, se viene a esta provin[cia dificultosam[en]te y con trabajo, por estar metida esta provin[ci]a medio destas montañas.

13. Declarando los nombres destos pueblos, y lo que quiere decir en lengua española Ayutitlan, q[ue] es uno de los sujetos a esta provin[ci]a, [se dice que], junto a él, esta un cerrillo que parece calabaza de las que en esta tierra se dan y, a esta causa, le pusieron Ayutitlan, q[ue] quiere decir "el pue[bl]o q[ue] está junto al cerro q[ue] parece calabaza. Teculutlan, que es otro sujeto a esta provin[ci]a, le pusieron este nombre porque hay algunas veces en él unas aves nocturnas que nosotros llamamos buhos, [que] son como lechuzas y tienen, al parecer, orejas como [de] gato, q[ue] son unas plumas q[ue] les crecen en los lados de la cabeza que parecen cuernos; y, propiamente, [Tecolotlan] quiere decir "la tierra de los buhos". Atengo es otro sujeto desta provin[ci]a; llámase ansí porque está a la vera de un río, y Atengo quiere decir "río", el cual baña, atravesando, toda la provin[ci]a de norte a sur: a la vera dél están siete pueblos desta provin[ci]a; y sale della bañando las tierras de Amula y, de allí, va dando vueltas por otras tierras, hasta esconderse en la Mar del Sur, que está desta provin[ci]a [a] veinticinco leguas. Zoyatlan quiere decir "tierra de muchas palmas", las cuales hay en toda esta provin[ci]a muchas y muy buenas, de que sacan palmitos buenos de comer. Tepantla tiene este nombre porque están unas cercas de piedra seca, hechas a mano [y] muy antiguas, y TEPANTLE quiere decir "pared"; y, de allí, se deriva el nombre de Tepantla. Ayutla tiene este nombre porque está al pie de otro ceno, como el que arriba declaramos, de hechura de calabaza; porque AYUTLI quiere decir, en lengua mexicana, "calabaza", y de allí se deriva el nombre de Ayutla.

Last edit almost 5 years ago by
Displaying all 2 pages