The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk

1
Indexed

1

SINTAXIS

Transcripción de cinta: I-13 16-I-1978 H.M. Koob

I-13 Elicitación: Nicholas Hopkins

Informante: Apolinario Hernández

M 56

Pinotepa de Don Luis

Escuela: 2 años ± sabe leer y escribir un poco

en casa hablan: mixteco padres hablaban mixteco hijos hablan español de escuela y mixteco

mixteco en mixteco: kaʔa baʔa(yu)

el pueblo en mixteco: ndooyuʔu (no sabe el significado{above: largo?})

Se habla igual en otros pueblos? cambian platican, casi igual, pero cambia en Pinotepa Nacional se habla "más mejor" castellano

"Donde hablan má(s) idioma por acáa: en San Juan Colorado, de San Lorenzo, de Tepelcingo, que le dicen por ahí ... Sta. Ma. Yosocani ... Sta. Ma. Ñutío, onde va la carretera acá, llegar hasta San Cristóbal...

Last edit about 3 years ago by May Helena Plumb

Syntax-01_16-Santiago_Ixtayutla-ll_kj

3
Indexed

3

some problems w/ Spanish but second man present helps

VʔV very laryngealized

Reconocimiento del mixteco Núm de cinta__ Lugar de entrevista __ Investgiador N. Hopkins Fecha__ Transcrip. Lourdes de León (revisado por JK Josserand March 1980)

Nombre: Esteban Sexo: M Lugar de nacimiento: Ixtayutla Edad: 22 Actualmente radica en: Ixtayutla del barrio chico en el mero centro (hay 2 barrios, uno grande, uno chico) Desde cuando: siempre Años que ha radicado en otros lugares (lugares y núm. de años) ___ Educación: 2o primaria Lee: poco Escribe: poca Otros idiomas que habla: x parte de castellano Idioma que se habla en casa: Mixteco Idioma que los padres hablan ahora: Mixteco Cómo se llama su lengua: tu~(u~) indyo palabra indios Cómo se llama este pueblo en su lengua: ñuu tya~ñu Otros pueblos donde se habla igual: Zacatepec no hay otros igualitos. se entiende, pero algo cambiado: Independencia, Buena Vista, Averedi? Sta Cruz, Sta Lucía Pueblos donde su habla es diferente: Guerrero Sta Cruz (Itundujia) Pueblos cuyo habla es más correcto o más bonito: Santiago Amoltepec Otros comentartio (nombres de lugares, sitios arqueológicos alrededor, ríos cercanos, etc.): ndutya ñu kwaʔa, (cerros) yuku čaʔa, ñuu lima, ndutya sutu cerros con agua Ríos más grande yuu kaʔnu (ninu) - el primero del cuadian?) cerro yuura kaa piedra de paranga ñuu kweñɨ El Tigre kwɨñɨ yuu katyi

Last edit about 3 years ago by May Helena Plumb

Syntax-01_21-Santa_Catarina_Mechoacan-ra_kj

2
Indexed

2

2 I-21 Sus padres hablaban mixteco? _Sí, hablaban porque ya tiene tiempo que falleció mi papá. Ud. creció hablando mixteco? _Sí, no podía hablar el castellano, de grande aprendí. {margin:no hablan mixteco con sus hijos - dice que aprendan con sus compañeros de chico} Tienen algún nombre para el mixteco? _el pueblo, pues este pueblo le dicen 'ñuu tyaka{note:almost č},...quiere decir pueblo de pescado, ;a genre grande contaba que hubo una laguna por aquí y había bastante pescado decían, ahora sólo queda la historia, por eso le pusieron pueblo de pescado. Hay otros pueblos que hablan el mismo mixteco que aquí? _Sí, por ejemplo Huaxpaltepec, Huazolotitlan,..varía muy poquito el sonido nada más, pero nos entendemos bien con ellos, y ellos con nosotros ... igual igual, y siempre todo los pueblos cambia el sonido del mixteco, pero sí, toda la región de costa, sea la Mixteca Baja, hasta el mixteco pues. Cuál es el pueblo que hablan más bonito? _pues para nosotros hablamos bien y ya otros pueblso hablan diferente.... No se considera que cierto pueblo hablan muy bien? _No, siempre cambia.

Last edit about 3 years ago by May Helena Plumb

Syntax-01_44-Ixpantepec_Nieves-ra

2
Indexed

2

2 I-44

-- el mixteco ¿Sus padres que idioma hablan? -- mixteco ¿Cómo le llaman el mixteco en su lengua? -- mixteco ¿Este pueblo como le llaman en su lengua? -- las Nieves ¿Sabe usted como se fundó este pueblo? -- no sé. ¿En qué otro pueblo se habla igual que aquí? -- Santiago, Santa Maria Asunción ¿Qué pueblos hablan diferentes? -- Sn. Martin Nito, Sn Martin Sabinillo, ya hablan diferente, San Miguel Tlacotepec ¿Qué pueblo hablan más vonito el mixteco? -- pues nosotros no parece que nosotros hablamas más bién, ellos también creen que hablan mas bien que nosotros.

1 - sol 'ndika ndii

2 - luna 'žoo

3 - estrella tiñuu

4 - lluvia xabi

Last edit about 3 years ago by May Helena Plumb

Syntax-05_04-Pinotepa_Nacional-ra

2
Indexed

2

Ya es casada? _No. Todabía no. Sus padres hablan mixteco? _Sí, mixteco. Viven todabía? _mi padre ya murió. En mixteco hay una palabra que quiere decir el idioma mixteco. Cómo llamamos la lengua mixteca, o el idioma? 'žaa lengua

Pinotepa Nal. tiene algún nombre en mixteco? _Sí Cómo se llama en mixteco? _nioko

Hay otros pueblos pueblos donde hablan más o menos igual como aquí? _de otros pueblos? Sí. _Como Tlacamama le dicen: 'ñuu nduča (pueblo de plata)

Last edit about 3 years ago by May Helena Plumb
Displaying Page 11 - 15 of 25 in total