The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 145

Syntax-02_80-Santa_Maria_Zacatepec-ra

21
Indexed

21

21 II-80

148 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. řaʔea ši 'mañerundɨřa 'čači 'kwaʔanda 'šita řeʔia či 'mañerundɨřa 'čači 'kwaʔandɨřa 'šita

149 - Si voy a ir, no lo vas a saber. ni 'ku~ʔi~ ta 'tubi 'čiton tu ku~ʔu~ yuʔu ta 'tubi čiton

150 - Yo voy a ir, pero él no. 'yuʔu 'ku~ʔi~ 'řaka~ 'ku~ʔu~řa

151 - Ya están quemando ellos la milpa. ša· čaʔmindɨřa 'itu

152 - A la gallina negra, ya la mataron. tiu~ tu~u~ ča čaʔnindɨřa

153 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. ča 'ki~ʔa~ 'takwii ta xa 'kwitaña 'tiʔ itu ča 'ki~ʔa~ 'takwii ta xa 'kwitaña 'tiči itu

154 - Van a quemar copal para el santo. kaʔni kutu nuu sandu kini ři kutu nuu sandu

Last edit over 4 years ago by

Syntax-03_23-San_Pedro_Tututepec-mk_ra

37
Indexed

37

34

141 - Yo voy a ir, pero él no. yuku ʔi'tara bara koʔora --> yu·ʔ ku~ʔi~ tarawa~ma ku~ʔu~ra θa fronted almost to θ

142 - Ya están quemando ellos la milpa. 'kayu 'ʔituwa 'kayu 'ʔitu

143. ---

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. i'yiʔandu yanu ʔitu ikiʔa~ ndutya nuu itu (komakayu) ? i'yi ʔandu yanu ʔitu umakayu

145 - Van a quemar copal para el santo. kwa kaʔmiña kutu sa kwa~nda ši'toʔo či

Last edit over 4 years ago by

Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

31
Indexed

31

31 III-35

141 - Yo voy a ir, pero él no. 'žuʔu 'ku~ʔi~ nda 'ku~ʔu~nda ta 'kaa x

142 - Ya están quemando ellos la milpa. saxa 'keeta ña 'kuu iti

143 - A la gallina negra, ya la mataron. 'tiu~ 'ndeʔi sa ni 'saniařti

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. 'kwaʔa 'ndiu~ř 'saʔař 'kwii te či 'kandi 'iti

145 - Van a quemar copal para el santo. 'ndoořgo 'žoʔndo 'biʔnda 'saʔa 'santu

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 46 - 48 of 48 in total